В докладе в ходе сопоставления терминологии тропов и фигур в риторических трактатах М. В. Ломоносова и восточнославянских риторических трактатах XVII в. выявлена уникальность «Краткого руководства к красноречию»: в его терминологии проводится строгая дифференциация греческих заимствований и русских по происхождению лексем, а также отсутствует терминологическая избыточность. Анализируются колебания, которые испытывал Ломоносов при номинации тропов и фигур; показано, как именно он творчески перерабатывал терминологическое наследие своих предшественников. Также выявлен источник перечня «стихотворческих» и «грамматических» фигур, помещенных в «Материалах к Российской грамматике».
Язык оригиналарусский
Название основной публикацииДесятые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения
Подзаголовок основной публикацииМатериалы конференции (Рим – Пиза, 2–9 февраля 2020 г.)
РедакторыИрина Вернер, Наталья Запольская, Марина Обижаева
Место публикацииМ.
ИздательИздательство «Индрик»
Страницы55-61
ISBN (печатное издание)978-5-91674-576-4
СостояниеОпубликовано - 2020
СобытиеДесятые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения: Slavia Christiana. Язык. текст. Образ. - Рим - Пиза, Италия
Продолжительность: 2 фев 20209 фев 2020
Номер конференции: X

конференция

конференцияДесятые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения
Страна/TерриторияИталия
ГородРим - Пиза
Период2/02/209/02/20

    Области исследований

  • тропы, фигуры речи, риторическая терминология, Ломоносов, «Российская грамматика»

ID: 71962814