Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике материалов конференции › научная › Рецензирование
Восприятие французского стихотворного текста носителями русского языка (на материале стихотворения Ш.Бодлера "Воспарение"). / Пушкина, Ангелина Вячеславовна.
Фонетический лицей. Вып. 5: Сб. статей. СПб. : Политехника-принт, 2019. стр. 31-39.Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике материалов конференции › научная › Рецензирование
}
TY - GEN
T1 - Восприятие французского стихотворного текста носителями русского языка (на материале стихотворения Ш.Бодлера "Воспарение")
AU - Пушкина, Ангелина Вячеславовна
N1 - Conference code: 22
PY - 2019
Y1 - 2019
N2 - Шарль Бодлер (1821-1867) — ярчайшая фигура во французской литературе, предтеча европейского символизма. Для его поэзии важно сопоставление не только физической реальности и сферы духовного, но также и разных чувственных ощущений человека: слуховых, зрительных, обонятельных [6]. Французский исследователь П. Леон отмечает, что в стихотворениях Ш. Бодлера зачастую встречаются элементы звукоизобразительности, которые должны способствовать передаче того или иного значения, создавать определённое настроение [1]. Цель настоящей работы — рассмотреть, как звучащий французский стихотворный текст воспринимается русскоязычными аудиторами, не владеющими французским языком. В качестве материала был выбран текст стихотворения Ш. Бодлера «Воспарение» («Élévation»). Несмотря на то, что факт прямой зависимости звучания от содержания установить сложно, а в некоторых случаях и невозможно, нельзя полностью отрицать влияние звуковой оболочки слова на слушающего. В связи с этим в настоящем исследовании рассматривается то, как звуковой состав той или иной строки стихотворения может восприниматься иноязычной аудиторией. Является ли универсальным восприятие того или иного значения с опорой лишь на звуковой облик или же оно является культурно обусловленным?
AB - Шарль Бодлер (1821-1867) — ярчайшая фигура во французской литературе, предтеча европейского символизма. Для его поэзии важно сопоставление не только физической реальности и сферы духовного, но также и разных чувственных ощущений человека: слуховых, зрительных, обонятельных [6]. Французский исследователь П. Леон отмечает, что в стихотворениях Ш. Бодлера зачастую встречаются элементы звукоизобразительности, которые должны способствовать передаче того или иного значения, создавать определённое настроение [1]. Цель настоящей работы — рассмотреть, как звучащий французский стихотворный текст воспринимается русскоязычными аудиторами, не владеющими французским языком. В качестве материала был выбран текст стихотворения Ш. Бодлера «Воспарение» («Élévation»). Несмотря на то, что факт прямой зависимости звучания от содержания установить сложно, а в некоторых случаях и невозможно, нельзя полностью отрицать влияние звуковой оболочки слова на слушающего. В связи с этим в настоящем исследовании рассматривается то, как звуковой состав той или иной строки стихотворения может восприниматься иноязычной аудиторией. Является ли универсальным восприятие того или иного значения с опорой лишь на звуковой облик или же оно является культурно обусловленным?
UR - https://phonetics.spbu.ru/images/5_2019.pdf
M3 - статья в сборнике материалов конференции
SN - 978-5-907223-11-0
SP - 31
EP - 39
BT - Фонетический лицей. Вып. 5
PB - Политехника-принт
CY - СПб.
T2 - XXII Открытая конференция студентов-филологов
Y2 - 15 April 2019 through 19 April 2019
ER -
ID: 47622952