Ссылки

В статье рассматривается содержание обучения будущих переводчиков в сфере профессиональной коммуникации переводу фразеологизмов с использованием ресурсов корпусной лингвистики. Содержание обучения представлено риторическим, лингвокультурным, техническим и инструментальным компонентами. Автор приводит примеры упражнений по обучению переводу фразеологизмов с использованием ресурсов корпусной лингвистики и соотносит их с компонентами содержания обучения.
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)212-218
Число страниц6
ЖурналИНДУСТРИЯ ПЕРЕВОДА
Том1
СостояниеОпубликовано - 2018
Опубликовано для внешнего пользованияДа
СобытиеИндустрия перевода: Международная научная конференция - Пермь, Российская Федерация
Продолжительность: 5 июн 20177 июн 2017
Номер конференции: IX
https://minobr.permkrai.ru/about/news/15812/

    Области исследований

  • ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДУ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ПЕРЕВОДЧИКИ В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ, РЕСУРСЫ КОРПУСНОЙ ЛИНГВИСТИКИ, TEACHING OF PHRASEOLOGICAL UNITS TRANSLATION, TRANSLATOR IN THE SPHERE OF PROFESSIONAL COMMUNICATION, CORPUS LINGUISTICS RESOURCES

ID: 91283488