Standard

Два испанских перевода "Записок сумасшедшего": преимущества и потери разных переводческих стратегий. / Светлакова, О.А.

Труды юбилейной международной научной конференции, посвящённой 200-летию со дня рождения Н.В.Гоголя. 2011.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике

Harvard

Светлакова, ОА 2011, Два испанских перевода "Записок сумасшедшего": преимущества и потери разных переводческих стратегий. в Труды юбилейной международной научной конференции, посвящённой 200-летию со дня рождения Н.В.Гоголя.

APA

Светлакова, О. А. (2011). Два испанских перевода "Записок сумасшедшего": преимущества и потери разных переводческих стратегий. в Труды юбилейной международной научной конференции, посвящённой 200-летию со дня рождения Н.В.Гоголя

Vancouver

Светлакова ОА. Два испанских перевода "Записок сумасшедшего": преимущества и потери разных переводческих стратегий. в Труды юбилейной международной научной конференции, посвящённой 200-летию со дня рождения Н.В.Гоголя. 2011

Author

Светлакова, О.А. / Два испанских перевода "Записок сумасшедшего": преимущества и потери разных переводческих стратегий. Труды юбилейной международной научной конференции, посвящённой 200-летию со дня рождения Н.В.Гоголя. 2011.

BibTeX

@inbook{87796664d2b349cb85e927f212703ae1,
title = "Два испанских перевода {"}Записок сумасшедшего{"}: преимущества и потери разных переводческих стратегий",
author = "О.А. Светлакова",
year = "2011",
language = "русский",
booktitle = "Труды юбилейной международной научной конференции, посвящённой 200-летию со дня рождения Н.В.Гоголя",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Два испанских перевода "Записок сумасшедшего": преимущества и потери разных переводческих стратегий

AU - Светлакова, О.А.

PY - 2011

Y1 - 2011

M3 - статья в сборнике

BT - Труды юбилейной международной научной конференции, посвящённой 200-летию со дня рождения Н.В.Гоголя

ER -

ID: 4493219