Standard

ЯЗЫКОВОЕ ЗАИМСТВОВАНИЕ И АНГЛИЙСКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ: К ВОПРОСУ О МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ. / Вольфберг, Даниил Маркович.

Профессионально-ориентированное обучение языкам: реальность и перспективы” . Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петебургского государственного экономического университета, 2022. стр. 268-273.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучнаяРецензирование

Harvard

Вольфберг, ДМ 2022, ЯЗЫКОВОЕ ЗАИМСТВОВАНИЕ И АНГЛИЙСКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ: К ВОПРОСУ О МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ. в Профессионально-ориентированное обучение языкам: реальность и перспективы” . Издательство Санкт-Петебургского государственного экономического университета, Санкт-Петербург, стр. 268-273.

APA

Вольфберг, Д. М. (2022). ЯЗЫКОВОЕ ЗАИМСТВОВАНИЕ И АНГЛИЙСКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ: К ВОПРОСУ О МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ. в Профессионально-ориентированное обучение языкам: реальность и перспективы” (стр. 268-273). Издательство Санкт-Петебургского государственного экономического университета.

Vancouver

Вольфберг ДМ. ЯЗЫКОВОЕ ЗАИМСТВОВАНИЕ И АНГЛИЙСКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ: К ВОПРОСУ О МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ. в Профессионально-ориентированное обучение языкам: реальность и перспективы” . Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петебургского государственного экономического университета. 2022. стр. 268-273

Author

Вольфберг, Даниил Маркович. / ЯЗЫКОВОЕ ЗАИМСТВОВАНИЕ И АНГЛИЙСКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ: К ВОПРОСУ О МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ. Профессионально-ориентированное обучение языкам: реальность и перспективы” . Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петебургского государственного экономического университета, 2022. стр. 268-273

BibTeX

@inbook{6f02a50e59764becbb7cf22dee9727af,
title = "ЯЗЫКОВОЕ ЗАИМСТВОВАНИЕ И АНГЛИЙСКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ: К ВОПРОСУ О МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ",
abstract = "В статье рассматриваются вопросы изучения английской терминологии и источников заимствования терминологической лексики. Одной из важных задач обучения в медицинском Вузе является освоение иностранного языка и умение участвовать в письменном и устном профессиональном общении на иностранном языке с представителями других культур. Показана возросшая роль английского языка как языка- посредника. ",
keywords = "обучение английскому языку; межкультурнаякоммуникация, терминология, заимствованные слова, язык-посредник, заимствовать",
author = "Вольфберг, {Даниил Маркович}",
note = "1. Аристова В.М. Англо-русские языковые контакты: (Англизмы в русском языке). – Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1978. – 151 с. 2. Бартков Б.И. Квантитативное исследование статуса ряда аффиксальных словообразовательных формантов современного английского языка. // Особенности аффиксального словообразования в терминосисте- мах и норме. – Владивосток, Академия наук СССР, 1979. – с.3-42. 3. Брэгг М. Приключения английского языка – М.: АНф, 2014. – 416 с. 4. Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования – Благовещенск: Благовещенский гуманитарный колледж, 2000. – 260c. 5. Есперсен О. Философия грамматики. – М.: URSS, 2006. – 404 с. 6. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке / АН СССР. Ин-т рус. яз. – Москва: Наука, 1968. – 208 с. 7. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 685 с. 8. Маринова Е. В. Иноязычные слова в русской речи конца XX –начала XXI в.: проблемы освоения и функционирования. – М.: ЭЛПИС, 2008. – 493 9. Новый англо-русский медицинский словарь = New English- Russian medical dictionary. – М. РУССО, 2007. – 871c. 10. Claiborne R. Our marvelous native tongue. – New York: Times books, cop. 1983. – XI, 339 с. 11. Crystal D. English as a global language. – Cambridge: Cambridge univ. press, 1997. – X, 150 c. 12. G{\"o}rlach M. English words abroad. – Amsterdam; Philadelphia. 2003. – XII, 188 c. 13. Graddol D. The Future of English? – London: The British Council, 2000. – 188c. 14. Jenkins J. World Englishes: a resource book for students – London; New York: Routledge, 2006. – XVI, 233 c. 15. Jespersen O. Growth and structure of the English Language – Leipzig 1938. – IV, 244 с ",
year = "2022",
month = feb,
day = "17",
language = "русский",
isbn = " 978-5-7310-5684-7",
pages = "268--273",
booktitle = "Профессионально-ориентированное обучение языкам: реальность и перспективы”",
publisher = "Издательство Санкт-Петебургского государственного экономического университета",
address = "Российская Федерация",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - ЯЗЫКОВОЕ ЗАИМСТВОВАНИЕ И АНГЛИЙСКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ: К ВОПРОСУ О МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

AU - Вольфберг, Даниил Маркович

N1 - 1. Аристова В.М. Англо-русские языковые контакты: (Англизмы в русском языке). – Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1978. – 151 с. 2. Бартков Б.И. Квантитативное исследование статуса ряда аффиксальных словообразовательных формантов современного английского языка. // Особенности аффиксального словообразования в терминосисте- мах и норме. – Владивосток, Академия наук СССР, 1979. – с.3-42. 3. Брэгг М. Приключения английского языка – М.: АНф, 2014. – 416 с. 4. Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования – Благовещенск: Благовещенский гуманитарный колледж, 2000. – 260c. 5. Есперсен О. Философия грамматики. – М.: URSS, 2006. – 404 с. 6. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке / АН СССР. Ин-т рус. яз. – Москва: Наука, 1968. – 208 с. 7. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 685 с. 8. Маринова Е. В. Иноязычные слова в русской речи конца XX –начала XXI в.: проблемы освоения и функционирования. – М.: ЭЛПИС, 2008. – 493 9. Новый англо-русский медицинский словарь = New English- Russian medical dictionary. – М. РУССО, 2007. – 871c. 10. Claiborne R. Our marvelous native tongue. – New York: Times books, cop. 1983. – XI, 339 с. 11. Crystal D. English as a global language. – Cambridge: Cambridge univ. press, 1997. – X, 150 c. 12. Görlach M. English words abroad. – Amsterdam; Philadelphia. 2003. – XII, 188 c. 13. Graddol D. The Future of English? – London: The British Council, 2000. – 188c. 14. Jenkins J. World Englishes: a resource book for students – London; New York: Routledge, 2006. – XVI, 233 c. 15. Jespersen O. Growth and structure of the English Language – Leipzig 1938. – IV, 244 с

PY - 2022/2/17

Y1 - 2022/2/17

N2 - В статье рассматриваются вопросы изучения английской терминологии и источников заимствования терминологической лексики. Одной из важных задач обучения в медицинском Вузе является освоение иностранного языка и умение участвовать в письменном и устном профессиональном общении на иностранном языке с представителями других культур. Показана возросшая роль английского языка как языка- посредника.

AB - В статье рассматриваются вопросы изучения английской терминологии и источников заимствования терминологической лексики. Одной из важных задач обучения в медицинском Вузе является освоение иностранного языка и умение участвовать в письменном и устном профессиональном общении на иностранном языке с представителями других культур. Показана возросшая роль английского языка как языка- посредника.

KW - обучение английскому языку; межкультурнаякоммуникация, терминология, заимствованные слова, язык-посредник, заимствовать

M3 - статья в сборнике

SN - 978-5-7310-5684-7

SP - 268

EP - 273

BT - Профессионально-ориентированное обучение языкам: реальность и перспективы”

PB - Издательство Санкт-Петебургского государственного экономического университета

CY - Санкт-Петербург

ER -

ID: 103924408