В статье рассматриваются особенности украинских идиоматических форм заклятий, то есть особые фразеологизированные речевые формулы, которые являются значимыми структурными элементами выражения эмоций в украинской живой разговорной речи и несут в себе яркий экспрессивный заряд, выполняя различные прагматические функции в разговорном языке. Такие устойчивые речевые формулы-проклятия весьма частотны в речи; имея [относительно] устойчивую синтаксическую модель: «щоб + кому + что-то было / что-то случилось», они разнообразны по своему лексическому наполнению, эмоционально-оценочному смысловому содержанию. Рассмотрение подобных устойчивых форм проклятий с точки зрения степени их экспрессии и прагматики является основной целью настоящей статьи.
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)123-132
ЖурналJęzykoznawstwo: Współczesne badania, problemy i analizy językoznawcze
Номер выпуска1(13)
СостояниеОпубликовано - 2019

    Области исследований

  • Русский язык, украинский язык, заклятия, символика, фразеология, устойчивые выражения

ID: 93130304