Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике материалов конференции › научная › Рецензирование
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОНЯТИЙ КАТЕГОРИИ ВЕЖЛИВОСТИ С КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА. / Саенко, Кира Александровна.
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И ПЕРЕВОД: Материалы VI Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков им. Д.О. Половцева, посвященного 100-летию Белорусского государственного университета. ред. / С.В. Воробьева. Минск : Белорусский государственный университет, 2021. стр. 234-237.Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференций › статья в сборнике материалов конференции › научная › Рецензирование
}
TY - GEN
T1 - СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОНЯТИЙ КАТЕГОРИИ ВЕЖЛИВОСТИ С КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
AU - Саенко, Кира Александровна
PY - 2021
Y1 - 2021
N2 - В статье рассматриваются особенности перевода обращений и понятий категорий вежливости с китайского языка с помощью языковых средств русского языкана примере сетевого романа. Дается краткая социокультурная характеристика китайского общества.
AB - В статье рассматриваются особенности перевода обращений и понятий категорий вежливости с китайского языка с помощью языковых средств русского языкана примере сетевого романа. Дается краткая социокультурная характеристика китайского общества.
UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=48110846&pff=1
UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=48110776&selid=48110846
M3 - статья в сборнике материалов конференции
SP - 234
EP - 237
BT - ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И ПЕРЕВОД
A2 - Воробьева, С.В.
PB - Белорусский государственный университет
CY - Минск
T2 - VI Международный научно-образовательный форум молодых переводчиков имени Д.О. Половцева «Языковая личность и перевод»
Y2 - 11 November 2021 through 12 November 2021
ER -
ID: 98374824