Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
Шахматный комментарий как нарративный текст (на материале немецкого языка). / Филиппов, Андрей Константинович.
в: Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете, № 15, 04.2025, стр. 398-413.Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
}
TY - JOUR
T1 - Шахматный комментарий как нарративный текст (на материале немецкого языка)
AU - Филиппов, Андрей Константинович
PY - 2025/4
Y1 - 2025/4
N2 - Статья посвящена рассмотрению особенностей шахматного комментария как нарративного текста. Исследование, проведенное на материале оригинальной и переводной немецкоязычной шахматной литературы XX в., позволяет установить общую структуру шахматного нарратива, а также выявить и описать маркеры нарративности в текстах такого рода. Автор комментария выступает в роли нарратора, рассказывающего историю с двумя действующими лицами — участниками партии (комментатор может быть одним из них либо третьим лицом). Фабула нарратива, как правило, имеет трехчастную структуру в соответствии со стадиями шахматной партии (дебют, миттельшпиль, эндшпиль). Развитие сюжета происходит в виде цепочки трансформаций, реализуемых через серию поочередных ходов действующих сторон. Приводимые комментатором побочные варианты способствуют разветвлению сюжета и делают его нелинейным. Основным средством темпоральной организации комментария выступает нарративный презенс, служащий для фиксации событий, разворачивающихся перед глазами читателя. При необходимости отсылки к предыдущим ходам данной партии используются формы претерита, перфекта и плюсквамперфекта; такие отсылки представляют собой один из маркеров связности комментария к партии. Другими маркерами являются предвосхищение дальнейшего течения партии; рассмотрение гипотетического варианта развития событий в виде конкретной последовательности ходов либо описания общего характера; индикатор окончания партии в виде фиксации ее результата (иногда с краткими пояснениями); резюме событий приводимого поединка (аннотация в его начале либо подведение итогов в конце); отсылки к другим партиям (обычно к тем, в которых был разыгран тот же дебютный вариант). Активная роль комментатора партии проявляется в даваемых им оценках отдельных ходов участников либо их игры в целом. Так, эмоциональный отклик может вызвать ошибка, допущенная после серии сильных ходов и лишающая участника партии победы либо ничьей.
AB - Статья посвящена рассмотрению особенностей шахматного комментария как нарративного текста. Исследование, проведенное на материале оригинальной и переводной немецкоязычной шахматной литературы XX в., позволяет установить общую структуру шахматного нарратива, а также выявить и описать маркеры нарративности в текстах такого рода. Автор комментария выступает в роли нарратора, рассказывающего историю с двумя действующими лицами — участниками партии (комментатор может быть одним из них либо третьим лицом). Фабула нарратива, как правило, имеет трехчастную структуру в соответствии со стадиями шахматной партии (дебют, миттельшпиль, эндшпиль). Развитие сюжета происходит в виде цепочки трансформаций, реализуемых через серию поочередных ходов действующих сторон. Приводимые комментатором побочные варианты способствуют разветвлению сюжета и делают его нелинейным. Основным средством темпоральной организации комментария выступает нарративный презенс, служащий для фиксации событий, разворачивающихся перед глазами читателя. При необходимости отсылки к предыдущим ходам данной партии используются формы претерита, перфекта и плюсквамперфекта; такие отсылки представляют собой один из маркеров связности комментария к партии. Другими маркерами являются предвосхищение дальнейшего течения партии; рассмотрение гипотетического варианта развития событий в виде конкретной последовательности ходов либо описания общего характера; индикатор окончания партии в виде фиксации ее результата (иногда с краткими пояснениями); резюме событий приводимого поединка (аннотация в его начале либо подведение итогов в конце); отсылки к другим партиям (обычно к тем, в которых был разыгран тот же дебютный вариант). Активная роль комментатора партии проявляется в даваемых им оценках отдельных ходов участников либо их игры в целом. Так, эмоциональный отклик может вызвать ошибка, допущенная после серии сильных ходов и лишающая участника партии победы либо ничьей.
KW - шахматы
KW - нарративность
KW - нарративный текст
KW - специальный текст
KW - нарративный презенс
KW - маркеры связности
M3 - статья
SP - 398
EP - 413
JO - Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете
JF - Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете
SN - 2307-7824
IS - 15
ER -
ID: 136548902