Шахматная литература представляет собой один из видов специальной литературы со своим метаязыком и традицией представления материала. Важную роль в становлении этой традиции сыграли классические немецкоязычные труды З. Тарраша и А. Нимцовича. Произведения этих авторов можно рассматривать как мультимодальные поликодовые тексты, построенные на сочетании естественного языка с шахматной нотацией – символической системой, служащей для записи ходов шахматной партии. Помимо нотации, важную роль в рассматриваемых текстах играют символы оценки ходов (хороший, ошибочный ход и др.), а также словесные комментарии, поясняющие происходящее на доске. Еще одним компонентом выступают графические элементы – диаграммы, визуализирующие положение фигур на доске в определенный момент партии. В том случае, если в книге приводится лишь фрагмент той или иной шахматной партии, диаграмма выполняет функцию указания на начальную расстановку фигур для читателя, разыгрывающего эту партию на своей доске или в уме. Таким образом, последующая символическая запись ходов приобретает смысл лишь в связи с диаграммой. В других случаях диаграммы акцентируют внимание читателя на ключевых моментах приводимой партии. В настоящее время развитие цифровых технологий диктует необходимость новых форм представления текста шахматных партий и комментариев к ним. В электронных версиях разбираемых текстов реализована техническая возможность разыгрывания ходов партии на виртуальной доске, не требующая обращения читателя к собственной доске и комплекту фигур. При этом структура исходного текста претерпевает изменения: он разбивается на блоки, элементы нотации представляются как гиперссылки, используется структурно-графическое оформление компонентов. В отдельных случаях специфика представляемого материала требует его дополнительной адаптации к электронному формату. (Библиогр. 15 назв.)