Standard

Универсальные и уникальные черты в интонации французских вопросительных высказываний. / Камрыш, Ольга Вячеславовна.

Десятый междисциплинарный семинар Анализ разговорной русской речи: Труды семинара. ред. / Ульяна Кочеткова; Павел Скрелин. Санкт-Петербург : Скифия-принт, 2023. стр. 22 - 28 4.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

Harvard

Камрыш, ОВ 2023, Универсальные и уникальные черты в интонации французских вопросительных высказываний. в У Кочеткова & П Скрелин (ред.), Десятый междисциплинарный семинар Анализ разговорной русской речи: Труды семинара., 4, Скифия-принт, Санкт-Петербург, стр. 22 - 28, Десятый междисциплинарный семинар "Анализ разговорной русской речи" , Санкт-Петербург, Российская Федерация, 29/06/23.

APA

Камрыш, О. В. (2023). Универсальные и уникальные черты в интонации французских вопросительных высказываний. в У. Кочеткова, & П. Скрелин (Ред.), Десятый междисциплинарный семинар Анализ разговорной русской речи: Труды семинара (стр. 22 - 28). [4] Скифия-принт.

Vancouver

Камрыш ОВ. Универсальные и уникальные черты в интонации французских вопросительных высказываний. в Кочеткова У, Скрелин П, Редакторы, Десятый междисциплинарный семинар Анализ разговорной русской речи: Труды семинара. Санкт-Петербург: Скифия-принт. 2023. стр. 22 - 28. 4

Author

Камрыш, Ольга Вячеславовна. / Универсальные и уникальные черты в интонации французских вопросительных высказываний. Десятый междисциплинарный семинар Анализ разговорной русской речи: Труды семинара. Редактор / Ульяна Кочеткова ; Павел Скрелин. Санкт-Петербург : Скифия-принт, 2023. стр. 22 - 28

BibTeX

@inproceedings{3bfb3c7674e94667827b25fbee5e3760,
title = "Универсальные и уникальные черты в интонации французских вопросительных высказываний",
abstract = "The paper presents a study of the universal and specific intonational features in Russian and French utterances, which appears important both for solving applied tasks of automatic speech synthesis and for identifying the linguodidactic foundations of teaching a foreign language. The material for the study included audio tracks of contemporary French films, freely available podcasts, as well as audio recordings of authentic study guides. The results of this experimental study suggest that the traditionally recommended model with the descending tone movement from the beginning to the end of the utterance is not the only possible one in the modern French language. When analyzing special questions with different syntactic organizations, it was demonstrated there were also other ways of melodic arrangement, including the use of even and ascending tones. We can also testify to the universality of the use of melody to convey emphatic meanings. By way of contrast, the falling-rising contour, similar in melodic arrangement, has different meanings in Russian and French. The experimental data obtained indicate that this contour appears to be one of the ways of expressing some emotional meanings in French, unlike in Russian, where the rising-falling tone movement is characteristic of emotionally neutral utterances. ",
author = "Камрыш, {Ольга Вячеславовна}",
year = "2023",
month = may,
day = "29",
language = "русский",
isbn = "978-5-00197-081-1",
pages = "22 -- 28",
editor = "Кочеткова, {Ульяна } and Павел Скрелин",
booktitle = "Десятый междисциплинарный семинар Анализ разговорной русской речи",
publisher = "Скифия-принт",
address = "Российская Федерация",
note = "Десятый междисциплинарный семинар {"}Анализ разговорной русской речи{"} , АР3-2023 ; Conference date: 29-06-2023 Through 30-06-2023",
url = "https://phonetics.spbu.ru/novosti/12-q-seminar-ar3.html",

}

RIS

TY - GEN

T1 - Универсальные и уникальные черты в интонации французских вопросительных высказываний

AU - Камрыш, Ольга Вячеславовна

N1 - Conference code: 10

PY - 2023/5/29

Y1 - 2023/5/29

N2 - The paper presents a study of the universal and specific intonational features in Russian and French utterances, which appears important both for solving applied tasks of automatic speech synthesis and for identifying the linguodidactic foundations of teaching a foreign language. The material for the study included audio tracks of contemporary French films, freely available podcasts, as well as audio recordings of authentic study guides. The results of this experimental study suggest that the traditionally recommended model with the descending tone movement from the beginning to the end of the utterance is not the only possible one in the modern French language. When analyzing special questions with different syntactic organizations, it was demonstrated there were also other ways of melodic arrangement, including the use of even and ascending tones. We can also testify to the universality of the use of melody to convey emphatic meanings. By way of contrast, the falling-rising contour, similar in melodic arrangement, has different meanings in Russian and French. The experimental data obtained indicate that this contour appears to be one of the ways of expressing some emotional meanings in French, unlike in Russian, where the rising-falling tone movement is characteristic of emotionally neutral utterances.

AB - The paper presents a study of the universal and specific intonational features in Russian and French utterances, which appears important both for solving applied tasks of automatic speech synthesis and for identifying the linguodidactic foundations of teaching a foreign language. The material for the study included audio tracks of contemporary French films, freely available podcasts, as well as audio recordings of authentic study guides. The results of this experimental study suggest that the traditionally recommended model with the descending tone movement from the beginning to the end of the utterance is not the only possible one in the modern French language. When analyzing special questions with different syntactic organizations, it was demonstrated there were also other ways of melodic arrangement, including the use of even and ascending tones. We can also testify to the universality of the use of melody to convey emphatic meanings. By way of contrast, the falling-rising contour, similar in melodic arrangement, has different meanings in Russian and French. The experimental data obtained indicate that this contour appears to be one of the ways of expressing some emotional meanings in French, unlike in Russian, where the rising-falling tone movement is characteristic of emotionally neutral utterances.

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SN - 978-5-00197-081-1

SP - 22

EP - 28

BT - Десятый междисциплинарный семинар Анализ разговорной русской речи

A2 - Кочеткова, Ульяна

A2 - Скрелин, Павел

PB - Скифия-принт

CY - Санкт-Петербург

T2 - Десятый междисциплинарный семинар "Анализ разговорной русской речи"

Y2 - 29 June 2023 through 30 June 2023

ER -

ID: 115549833