Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
К ПРОБЛЕМЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЖАНРА АНЕКДОТА У НАРОДОВ МАНДЕН. / Завьялова, Ольга Юрьевна.
в: ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 13: ВОСТОКОВЕДЕНИЕ, № 1, 2019, стр. 92-107.Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
}
TY - JOUR
T1 - К ПРОБЛЕМЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЖАНРА АНЕКДОТА У НАРОДОВ МАНДЕН
AU - Завьялова, Ольга Юрьевна
PY - 2019
Y1 - 2019
N2 - В данной статье анализируется возможность вычленения жанра анекдота у народов манден и специфика текстов, относящихся к анекдотическим на языке бамана. В языках бамана и манинка нет специального термина для анекдотов, чаще всего употребляется понятие «шутка», «смешная история». Значимость баманских «смешных историй» именно в том, что на наших глазах происходит становление, выделение формы анекдота, но пока среди таких историй можно встретить и полноценные анекдоты и большое количество достаточно простых, с точки зрения логики построения, историй, часто родственных сказкам о животных или глупцах. В первую очередь подвергаются высмеиванию такие качества, как глупость, лень, трусость, жадность, желание получения собственной выгоды.Часть анекдотических историй соответствуют наглядно-образному типу мышления. Они построены на комических ситуациях, представляют собой примеры глупости, путаницы, ошибок. Другая часть соответствует словесно-логическому типу мышления, это истории, построенные на языковых ошибках, разночтении, омонимии и т.д.; а также те, что основаны на различных несоответствиях в логике действий, на находчивости и остроумии, и требуют задействования у слушателя более сложных логических цепей, ассоциаций, понятий и т.д.
AB - В данной статье анализируется возможность вычленения жанра анекдота у народов манден и специфика текстов, относящихся к анекдотическим на языке бамана. В языках бамана и манинка нет специального термина для анекдотов, чаще всего употребляется понятие «шутка», «смешная история». Значимость баманских «смешных историй» именно в том, что на наших глазах происходит становление, выделение формы анекдота, но пока среди таких историй можно встретить и полноценные анекдоты и большое количество достаточно простых, с точки зрения логики построения, историй, часто родственных сказкам о животных или глупцах. В первую очередь подвергаются высмеиванию такие качества, как глупость, лень, трусость, жадность, желание получения собственной выгоды.Часть анекдотических историй соответствуют наглядно-образному типу мышления. Они построены на комических ситуациях, представляют собой примеры глупости, путаницы, ошибок. Другая часть соответствует словесно-логическому типу мышления, это истории, построенные на языковых ошибках, разночтении, омонимии и т.д.; а также те, что основаны на различных несоответствиях в логике действий, на находчивости и остроумии, и требуют задействования у слушателя более сложных логических цепей, ассоциаций, понятий и т.д.
KW - анекдот
KW - устная традиция
KW - народы Манден
UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=37008867
M3 - статья
SP - 92
EP - 107
JO - ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 13: ВОСТОКОВЕДЕНИЕ
JF - ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 13: ВОСТОКОВЕДЕНИЕ
SN - 0320-8095
IS - 1
ER -
ID: 42580339