Статья посвящена лексико-семантическому анализу английских эмотивных лексем (ЭЛ), являющихся переводческими соответствиями (ПС) русских ЭЛ, употребляющихся в пяти пьесах А.П. Чехова (рассматриваются пять-шесть английских переводов каждой пьесы).
Язык оригинала
русский
Состояние
Опубликовано - мар 2018
Области исследований
языковая картина мира, лексемы, концепт "отвращение"