В статье предпринята попытка установления методической целесообразности изучения русских фразеологических единиц иностранными студентами на начальном этапе обучения русскому языку и закономерностей их представления в современных учебных пособиях по русской фразеологии для иностранцев. В работе использовались следующие методы исследования: анкетирование учащихся первого и третьего курсов лингвистического университета с целью выявления их уровня владения русской фразеологией; контент-анализ пяти отечественных учебных пособий по русской фразеологии для иностранцев, изданных в последние 15 лет; анализ результатов отбора фразеологических единиц, включенных в эти пособия. Исследование показало: необходимость включения фразеологизмов в требования к владению русским языком как иностранным на всех этапах с соблюдением принципов преемственности, системности и методической целесообразности; субъективность отбора фразеологических единиц, отражающую творческую авторскую позицию; отсутствие единых критериев отбора и обязат
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)99-109
ЖурналНАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ВЕДОМОСТИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПОЛИТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ГУМАНИТАРНЫЕ И ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ
Том10
Номер выпуска1
СостояниеОпубликовано - 2019
Опубликовано для внешнего пользованияДа

    Области исследований

  • communication-oriented learning, phraseological units, phraseological units selection, principle of continuity, russian as a foreign language, коммуникативно ориентированное обучение, отбор единиц обучения, принцип преемственности, русский язык как иностранный, фразеологические единицы

ID: 78421550