Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
Русский язык в двуязычных словарях (опыт специализированной лексикографии). / Вальтер, Харри; Мокиенко, Валерий Михайлович.
в: РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ, № Специальный выпуск, 2019, стр. 81-85.Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
}
TY - JOUR
T1 - Русский язык в двуязычных словарях (опыт специализированной лексикографии)
AU - Вальтер, Харри
AU - Мокиенко, Валерий Михайлович
PY - 2019
Y1 - 2019
N2 - The article is an analytical overview of the series of bilingual dictionaries, created by prof. H. Walter and prof. V. M. Mokienko and their lexicographical groups in St. Petersburg state (Russia) and Greifswald (Germany) universities. Many of them were a continuation of the work on the monolingual dictionaries of the Russian and German languages — for example, a large dictionary of jargon, phraseology, proverbs, stable comparisons, nicknames, winged words and other. The authors have sought to reflect in their dictionaries the current state of vocabulary and phraseology of Russian and German. languages, to show the dynamics of their development and cultural background. If possible, in bilingual dictionaries is an attempt to show the European cultural heritage, reflected in the two languages, and at the same time emphasize the national identity of each of them.
AB - The article is an analytical overview of the series of bilingual dictionaries, created by prof. H. Walter and prof. V. M. Mokienko and their lexicographical groups in St. Petersburg state (Russia) and Greifswald (Germany) universities. Many of them were a continuation of the work on the monolingual dictionaries of the Russian and German languages — for example, a large dictionary of jargon, phraseology, proverbs, stable comparisons, nicknames, winged words and other. The authors have sought to reflect in their dictionaries the current state of vocabulary and phraseology of Russian and German. languages, to show the dynamics of their development and cultural background. If possible, in bilingual dictionaries is an attempt to show the European cultural heritage, reflected in the two languages, and at the same time emphasize the national identity of each of them.
KW - лексикография
KW - сопоставительная лексикография
KW - двуязычные словари
KW - Фразеология
KW - пословицы
KW - поговорки
KW - устойчивые сравнения
KW - прозвища
KW - антипословицы
KW - жаргонизмы
KW - lexicography
KW - comparative lexicography
KW - bilingual dictionaries
KW - phraseology
KW - Proverbs
KW - stable comparisons antiposlovitsy
KW - nicknames
KW - jargon
UR - https://www.pushkin.institute/science/russkiy_yazyk_za_rubezhom/MAPRYAL_RYAZR.pdf
M3 - статья
SP - 81
EP - 85
JO - РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ
JF - РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ
SN - 0131-615X
IS - Специальный выпуск
ER -
ID: 50634011