Standard

Произведения Тадеуша Ружевича в переводах на русский язык. / Гусева, Ольга Валерьевна.

Изучение польского языка в России и русского языка в Польше: опыт, проблемы, перспективы : Сборник материалов Международной очно-заочной конференции (г. Уфа, 20 мая 2021). . Уфа : Издательство Башкирского государственного университета, 2021. стр. 72-80.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференцииРецензирование

Harvard

Гусева, ОВ 2021, Произведения Тадеуша Ружевича в переводах на русский язык. в Изучение польского языка в России и русского языка в Польше: опыт, проблемы, перспективы : Сборник материалов Международной очно-заочной конференции (г. Уфа, 20 мая 2021). . Издательство Башкирского государственного университета, Уфа, стр. 72-80, Международная очно-заочная конференция "Изучение польского языка в России и русского языка в Польше: опыт, проблемы, перспективы", Уфа, Российская Федерация, 20/05/21.

APA

Гусева, О. В. (2021). Произведения Тадеуша Ружевича в переводах на русский язык. в Изучение польского языка в России и русского языка в Польше: опыт, проблемы, перспективы : Сборник материалов Международной очно-заочной конференции (г. Уфа, 20 мая 2021). (стр. 72-80). Издательство Башкирского государственного университета.

Vancouver

Гусева ОВ. Произведения Тадеуша Ружевича в переводах на русский язык. в Изучение польского языка в России и русского языка в Польше: опыт, проблемы, перспективы : Сборник материалов Международной очно-заочной конференции (г. Уфа, 20 мая 2021). . Уфа: Издательство Башкирского государственного университета. 2021. стр. 72-80

Author

Гусева, Ольга Валерьевна. / Произведения Тадеуша Ружевича в переводах на русский язык. Изучение польского языка в России и русского языка в Польше: опыт, проблемы, перспективы : Сборник материалов Международной очно-заочной конференции (г. Уфа, 20 мая 2021). . Уфа : Издательство Башкирского государственного университета, 2021. стр. 72-80

BibTeX

@inproceedings{3c13374fa2cd4ddc94912a48ad8183dc,
title = "Произведения Тадеуша Ружевича в переводах на русский язык",
abstract = "В 2021 г. отмечается столетие со дня рождения польского поэта, прозаика и драматурга Тадеуша Ружевича (1921-2014), создателя нового типа лирики, творчество которого известно в нашей стране с 50-х гг. XX в. Цель статьи - представить читателю творческое наследие патриарха польской литературы. В числе задач: обобщить информацию о русскоязычных изданиях произведений Ружевича, о переводчиках и исследователях его творчества. Анализ изданий показывает, что произведения польского автора переводили лучшие советские и российские переводчики, среди которых были М. Павлова, Д. Самойлов, Ю. Мориц, Б. Слуцкий, М. Живов, В. Британишский, А. Эппель, И. Адельгейм, К. Старосельская, О. Давтян, А. Базилевский, А. Нехай. В своих философских произведениях Ружевич писал о травматическом опыте военных лет, об абсурдности войны, о кризисе современной цивилизации, о проблемах и конфликтах современного мира. Эти темы близки читателям разных поколений, поэтому творчество Ружевича сохраняет актуальность и в наши дни, к нему обращаются новые поколения читателей и переводчиков.",
keywords = "ТАДЕУШ РУЖЕВИЧ, польская литература, СОВРЕМЕННАЯ ПОЛЬСКАЯ ДРАМА, СОВРЕМЕННАЯ ПОЛЬСКАЯ ПОЭЗИЯ, переводы с польского языка",
author = "Гусева, {Ольга Валерьевна}",
year = "2021",
language = "русский",
isbn = "9785747752917",
pages = "72--80",
booktitle = "Изучение польского языка в России и русского языка в Польше: опыт, проблемы, перспективы",
publisher = "Издательство Башкирского государственного университета",
address = "Российская Федерация",
note = "Международная очно-заочная конференция {"}Изучение польского языка в России и русского языка в Польше: опыт, проблемы, перспективы{"} ; Conference date: 20-05-2021",

}

RIS

TY - GEN

T1 - Произведения Тадеуша Ружевича в переводах на русский язык

AU - Гусева, Ольга Валерьевна

PY - 2021

Y1 - 2021

N2 - В 2021 г. отмечается столетие со дня рождения польского поэта, прозаика и драматурга Тадеуша Ружевича (1921-2014), создателя нового типа лирики, творчество которого известно в нашей стране с 50-х гг. XX в. Цель статьи - представить читателю творческое наследие патриарха польской литературы. В числе задач: обобщить информацию о русскоязычных изданиях произведений Ружевича, о переводчиках и исследователях его творчества. Анализ изданий показывает, что произведения польского автора переводили лучшие советские и российские переводчики, среди которых были М. Павлова, Д. Самойлов, Ю. Мориц, Б. Слуцкий, М. Живов, В. Британишский, А. Эппель, И. Адельгейм, К. Старосельская, О. Давтян, А. Базилевский, А. Нехай. В своих философских произведениях Ружевич писал о травматическом опыте военных лет, об абсурдности войны, о кризисе современной цивилизации, о проблемах и конфликтах современного мира. Эти темы близки читателям разных поколений, поэтому творчество Ружевича сохраняет актуальность и в наши дни, к нему обращаются новые поколения читателей и переводчиков.

AB - В 2021 г. отмечается столетие со дня рождения польского поэта, прозаика и драматурга Тадеуша Ружевича (1921-2014), создателя нового типа лирики, творчество которого известно в нашей стране с 50-х гг. XX в. Цель статьи - представить читателю творческое наследие патриарха польской литературы. В числе задач: обобщить информацию о русскоязычных изданиях произведений Ружевича, о переводчиках и исследователях его творчества. Анализ изданий показывает, что произведения польского автора переводили лучшие советские и российские переводчики, среди которых были М. Павлова, Д. Самойлов, Ю. Мориц, Б. Слуцкий, М. Живов, В. Британишский, А. Эппель, И. Адельгейм, К. Старосельская, О. Давтян, А. Базилевский, А. Нехай. В своих философских произведениях Ружевич писал о травматическом опыте военных лет, об абсурдности войны, о кризисе современной цивилизации, о проблемах и конфликтах современного мира. Эти темы близки читателям разных поколений, поэтому творчество Ружевича сохраняет актуальность и в наши дни, к нему обращаются новые поколения читателей и переводчиков.

KW - ТАДЕУШ РУЖЕВИЧ

KW - польская литература

KW - СОВРЕМЕННАЯ ПОЛЬСКАЯ ДРАМА

KW - СОВРЕМЕННАЯ ПОЛЬСКАЯ ПОЭЗИЯ

KW - переводы с польского языка

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46116895&pff=1

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SN - 9785747752917

SP - 72

EP - 80

BT - Изучение польского языка в России и русского языка в Польше: опыт, проблемы, перспективы

PB - Издательство Башкирского государственного университета

CY - Уфа

T2 - Международная очно-заочная конференция "Изучение польского языка в России и русского языка в Польше: опыт, проблемы, перспективы"

Y2 - 20 May 2021

ER -

ID: 89758059