Standard

Функционирование заимствованных префиксов в немецком словообразовании. / Жилюк, Сергей Александрович.

Романо-германистика: сб. статей по материалам XLVI Международной филологической конференции, 13–22 марта 2017 г., Санкт-Петербург. СПб : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2017. стр. 27-33.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

Harvard

Жилюк, СА 2017, Функционирование заимствованных префиксов в немецком словообразовании. в Романо-германистика: сб. статей по материалам XLVI Международной филологической конференции, 13–22 марта 2017 г., Санкт-Петербург. Издательство Санкт-Петербургского университета, СПб, стр. 27-33, Романо-германистика сборник статей по материалам XLVI Международной филологической конференции. Санкт-Петербургский государственный университет, Филологический факультет., С-Петербург, 4/05/17.

APA

Жилюк, С. А. (2017). Функционирование заимствованных префиксов в немецком словообразовании. в Романо-германистика: сб. статей по материалам XLVI Международной филологической конференции, 13–22 марта 2017 г., Санкт-Петербург (стр. 27-33). Издательство Санкт-Петербургского университета.

Vancouver

Жилюк СА. Функционирование заимствованных префиксов в немецком словообразовании. в Романо-германистика: сб. статей по материалам XLVI Международной филологической конференции, 13–22 марта 2017 г., Санкт-Петербург. СПб: Издательство Санкт-Петербургского университета. 2017. стр. 27-33

Author

Жилюк, Сергей Александрович. / Функционирование заимствованных префиксов в немецком словообразовании. Романо-германистика: сб. статей по материалам XLVI Международной филологической конференции, 13–22 марта 2017 г., Санкт-Петербург. СПб : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2017. стр. 27-33

BibTeX

@inproceedings{882e0409c58b4dc1bfde7a226b827962,
title = "Функционирование заимствованных префиксов в немецком словообразовании",
abstract = "В настоящее время одной из актуальных проблем немецкого языкознания является вопрос функционирования заимствований, как исторически «прижившихся» в немецком языке, так и новых, вошедших в лексикон жителей Германии в последние годы (см. работы П. Айзенберга, Э. Доналис, П. Фризе, Н. И. Вахницкой, Б. А. Михалева). Активно проникает в немецкое словообразование и английский язык, что расширяет список гибридных слов (hybride Wrter, термин В. Фляйшера). Налицо процесс, который Е. В. Розен определила как «заимствование второго порядка», т. е. заимствуются не лексемы, а аффиксы. На данный моменты вопрос соединения в немецком языке немецких основ и иностранных аффиксов по-прежнему мало изучен, остаются нерешенными проблемы сочетаемости, ограничений и функциональности иностранных словообразовательных элементов. В настоящем докладе на материале современных немецких СМИ рассмотрены наиболее частотные иностранные префиксы, используемые в немецком словообразовании, прежде всего префиксы существительных, т. к. немецкий язык не обладает развитой системой собственных субстантивных префиксов (М. Д. Степанова). В докладе рассмотрены 14 иностранных префиксов, проанализированы их происхождение, сочетаемость и особенности функционирования в словообразовании. Несмотря на то, что большинство представленных префиксов исторически восходят к латинскому языку, многие из них проникли в немецкий язык не напрямую, а через язык посредник, о чем свидетельствуют как текстовые, так и лексикографические материалы.Доклад представляет в основном срез современного состояния немецкого языка, однако наблюдения за динамикой процессов позволяют предполагать увеличение роли иностранных словообразовательных элементов в немецком языке.",
author = "Жилюк, {Сергей Александрович}",
year = "2017",
language = "русский",
isbn = "9785965110933",
pages = "27--33",
booktitle = "Романо-германистика",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
address = "Российская Федерация",
note = " Романо-германистика сборник статей по материалам XLVI Международной филологической конференции. Санкт-Петербургский государственный университет, Филологический факультет. ; Conference date: 04-05-2017",

}

RIS

TY - GEN

T1 - Функционирование заимствованных префиксов в немецком словообразовании

AU - Жилюк, Сергей Александрович

PY - 2017

Y1 - 2017

N2 - В настоящее время одной из актуальных проблем немецкого языкознания является вопрос функционирования заимствований, как исторически «прижившихся» в немецком языке, так и новых, вошедших в лексикон жителей Германии в последние годы (см. работы П. Айзенберга, Э. Доналис, П. Фризе, Н. И. Вахницкой, Б. А. Михалева). Активно проникает в немецкое словообразование и английский язык, что расширяет список гибридных слов (hybride Wrter, термин В. Фляйшера). Налицо процесс, который Е. В. Розен определила как «заимствование второго порядка», т. е. заимствуются не лексемы, а аффиксы. На данный моменты вопрос соединения в немецком языке немецких основ и иностранных аффиксов по-прежнему мало изучен, остаются нерешенными проблемы сочетаемости, ограничений и функциональности иностранных словообразовательных элементов. В настоящем докладе на материале современных немецких СМИ рассмотрены наиболее частотные иностранные префиксы, используемые в немецком словообразовании, прежде всего префиксы существительных, т. к. немецкий язык не обладает развитой системой собственных субстантивных префиксов (М. Д. Степанова). В докладе рассмотрены 14 иностранных префиксов, проанализированы их происхождение, сочетаемость и особенности функционирования в словообразовании. Несмотря на то, что большинство представленных префиксов исторически восходят к латинскому языку, многие из них проникли в немецкий язык не напрямую, а через язык посредник, о чем свидетельствуют как текстовые, так и лексикографические материалы.Доклад представляет в основном срез современного состояния немецкого языка, однако наблюдения за динамикой процессов позволяют предполагать увеличение роли иностранных словообразовательных элементов в немецком языке.

AB - В настоящее время одной из актуальных проблем немецкого языкознания является вопрос функционирования заимствований, как исторически «прижившихся» в немецком языке, так и новых, вошедших в лексикон жителей Германии в последние годы (см. работы П. Айзенберга, Э. Доналис, П. Фризе, Н. И. Вахницкой, Б. А. Михалева). Активно проникает в немецкое словообразование и английский язык, что расширяет список гибридных слов (hybride Wrter, термин В. Фляйшера). Налицо процесс, который Е. В. Розен определила как «заимствование второго порядка», т. е. заимствуются не лексемы, а аффиксы. На данный моменты вопрос соединения в немецком языке немецких основ и иностранных аффиксов по-прежнему мало изучен, остаются нерешенными проблемы сочетаемости, ограничений и функциональности иностранных словообразовательных элементов. В настоящем докладе на материале современных немецких СМИ рассмотрены наиболее частотные иностранные префиксы, используемые в немецком словообразовании, прежде всего префиксы существительных, т. к. немецкий язык не обладает развитой системой собственных субстантивных префиксов (М. Д. Степанова). В докладе рассмотрены 14 иностранных префиксов, проанализированы их происхождение, сочетаемость и особенности функционирования в словообразовании. Несмотря на то, что большинство представленных префиксов исторически восходят к латинскому языку, многие из них проникли в немецкий язык не напрямую, а через язык посредник, о чем свидетельствуют как текстовые, так и лексикографические материалы.Доклад представляет в основном срез современного состояния немецкого языка, однако наблюдения за динамикой процессов позволяют предполагать увеличение роли иностранных словообразовательных элементов в немецком языке.

UR - https://elibrary.ru/download/elibrary_32345955_13838021.pdf

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=32345955

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SN - 9785965110933

SP - 27

EP - 33

BT - Романо-германистика

PB - Издательство Санкт-Петербургского университета

CY - СПб

T2 - Романо-германистика сборник статей по материалам XLVI Международной филологической конференции. Санкт-Петербургский государственный университет, Филологический факультет.

Y2 - 4 May 2017

ER -

ID: 11947267