Рассмотрено интертекстуальное поле повести Сергея Довлатова «Иностранка», установлена коррелятивная связь между образом главной героини Маруси Татарович и сквозным героем всей довлатовской прозы Борисом (Алихановым - Довлатовым - Далматовым). На ряде примеров показано, что эти герои - персонажи-двойники, женский и мужской вариант единого образного инварианта, оба alter ego автора. Восприятие повести «Иностранка» в русской и американской критике было однозначно «негативным». Однако в отличие от прежних интерпретаций повести акцент сделан не на стилистических особенностях повествовательной манеры писателя, а на образной системе повести, не уступающей другим текстам и включающейся в единый метатекст прозы Довлатова.
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)77-84
ЖурналФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. НАУЧНЫЕ ДОКЛАДЫ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ
Номер выпуска4
СостояниеОпубликовано - 2019
Опубликовано для внешнего пользованияДа

    Области исследований

  • autointertext, intertextual field, modern Russian prose, Sergei Dovlatov, the novel "The Foreigner", автоинтертекст, интертекстуальное поле, повесть "Иностранка", Сергей Довлатов, современная русская проза

ID: 78627429