Standard

Русские классики в курдской культуре. / Победоносцева Кая, Анжелика Олеговна.

в: Петербургские исследования, № 2, 2010, стр. 68-70.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Harvard

Победоносцева Кая, АО 2010, 'Русские классики в курдской культуре', Петербургские исследования, № 2, стр. 68-70.

APA

Победоносцева Кая, А. О. (2010). Русские классики в курдской культуре. Петербургские исследования, (2), 68-70.

Vancouver

Победоносцева Кая АО. Русские классики в курдской культуре. Петербургские исследования. 2010;(2):68-70.

Author

Победоносцева Кая, Анжелика Олеговна. / Русские классики в курдской культуре. в: Петербургские исследования. 2010 ; № 2. стр. 68-70.

BibTeX

@article{d80c2ca9a2b64a809f2a2216c472bc01,
title = "Русские классики в курдской культуре",
abstract = "В статье освещаются основные проблемы восприятия произведений русской классической литературы курдским населением Ближнего Востока, в частности, отсутствие специалистов, способных квалифицированно выполнить перевод с русского языка на курдский. При этом отмечен вклад российских востоковедов-филологов и курдских поэтов, пытавшихся восполнить этот пробел. ",
keywords = "РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА, RUSSIAN LITERATURE, КУРДСКИЙ ЯЗЫК, KURDISH, КУРДСКАЯ КУЛЬТУРА, THE KURDISH CULTURE, БЛИЖНИЙ ВОСТОК, MIDDLE EAST, ПЕРЕВОДЫ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, TRANSLATIONS OF THE RUSSIAN LITERATURE",
author = "{Победоносцева Кая}, {Анжелика Олеговна}",
year = "2010",
language = "русский",
pages = "68--70",
journal = "Петербургские исследования",
issn = "2222-0658",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Русские классики в курдской культуре

AU - Победоносцева Кая, Анжелика Олеговна

PY - 2010

Y1 - 2010

N2 - В статье освещаются основные проблемы восприятия произведений русской классической литературы курдским населением Ближнего Востока, в частности, отсутствие специалистов, способных квалифицированно выполнить перевод с русского языка на курдский. При этом отмечен вклад российских востоковедов-филологов и курдских поэтов, пытавшихся восполнить этот пробел.

AB - В статье освещаются основные проблемы восприятия произведений русской классической литературы курдским населением Ближнего Востока, в частности, отсутствие специалистов, способных квалифицированно выполнить перевод с русского языка на курдский. При этом отмечен вклад российских востоковедов-филологов и курдских поэтов, пытавшихся восполнить этот пробел.

KW - РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА

KW - RUSSIAN LITERATURE

KW - КУРДСКИЙ ЯЗЫК

KW - KURDISH

KW - КУРДСКАЯ КУЛЬТУРА

KW - THE KURDISH CULTURE

KW - БЛИЖНИЙ ВОСТОК

KW - MIDDLE EAST

KW - ПЕРЕВОДЫ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

KW - TRANSLATIONS OF THE RUSSIAN LITERATURE

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=15643232

M3 - статья

SP - 68

EP - 70

JO - Петербургские исследования

JF - Петербургские исследования

SN - 2222-0658

IS - 2

ER -

ID: 37739984