Standard

"Уроки русского"доктора филологии Йоханнеса Баара. / Мильш, Кристине; Коваленко, Борис Никифорович; Мокиенко, Валерий Михайлович.

в: Quaestio Rossica, Том 7, № 2, 26.06.2019, стр. 383-392.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{6ea73014e3634401b6e19b515e1be32f,
title = "{"}Уроки русского{"}доктора филологии Йоханнеса Баара",
abstract = "This article describes the personality, life, and work of Johannes Baar (1921–2018), doctor of philology, outstanding person, and organiser of seminars on the Russian and German languages in Germany and Soviet and post-Soviet Russia. The authors describe his biography in historical and social context, the circumstances of his personal life, and his vigorous humanitarian work to strengthen the international relations between Germany and Russia. After going through the gruelling ordeal of World War II and captivity, Baar managed to understand the “mysterious Russian soul” and did everything to restore good relations between the German and Russian peoples. Baar was an extraordinary person with a broad outlook, brilliant erudition, and an ability to gather friends and like-minded people around himself. Baar{\textquoteright}s life{\textquoteright}s work was to spread the Russian language in Germany. In the tense years of postwar misunderstandings, he bridged the gap between Germany and Russia. Baar{\textquoteright}s activity relating to the teaching and popularisation of the Russian language received international recognition. He established the oldest International Russian Seminar in Germany in Timmendorfer Strand, which has been working for 53 years and is known all over Europe.",
keywords = "семинар русского языка, Йоханнес Баар, русский язык, немецкий язык, Тиммендорфер Штранд, Германия, Тиммендорфер Штранд, Seminar of the Russian language, Doctor Johannes Baar, Timmendorfer Strand, Germany",
author = "Кристине Мильш and Коваленко, {Борис Никифорович} and Мокиенко, {Валерий Михайлович}",
year = "2019",
month = jun,
day = "26",
doi = "10.15826/qr.2019.2.382",
language = "русский",
volume = "7",
pages = "383--392",
journal = "Quaestio Rossica",
issn = "2311-911X",
publisher = "Издательство Уральского Федерального Университета",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - "Уроки русского"доктора филологии Йоханнеса Баара

AU - Мильш, Кристине

AU - Коваленко, Борис Никифорович

AU - Мокиенко, Валерий Михайлович

PY - 2019/6/26

Y1 - 2019/6/26

N2 - This article describes the personality, life, and work of Johannes Baar (1921–2018), doctor of philology, outstanding person, and organiser of seminars on the Russian and German languages in Germany and Soviet and post-Soviet Russia. The authors describe his biography in historical and social context, the circumstances of his personal life, and his vigorous humanitarian work to strengthen the international relations between Germany and Russia. After going through the gruelling ordeal of World War II and captivity, Baar managed to understand the “mysterious Russian soul” and did everything to restore good relations between the German and Russian peoples. Baar was an extraordinary person with a broad outlook, brilliant erudition, and an ability to gather friends and like-minded people around himself. Baar’s life’s work was to spread the Russian language in Germany. In the tense years of postwar misunderstandings, he bridged the gap between Germany and Russia. Baar’s activity relating to the teaching and popularisation of the Russian language received international recognition. He established the oldest International Russian Seminar in Germany in Timmendorfer Strand, which has been working for 53 years and is known all over Europe.

AB - This article describes the personality, life, and work of Johannes Baar (1921–2018), doctor of philology, outstanding person, and organiser of seminars on the Russian and German languages in Germany and Soviet and post-Soviet Russia. The authors describe his biography in historical and social context, the circumstances of his personal life, and his vigorous humanitarian work to strengthen the international relations between Germany and Russia. After going through the gruelling ordeal of World War II and captivity, Baar managed to understand the “mysterious Russian soul” and did everything to restore good relations between the German and Russian peoples. Baar was an extraordinary person with a broad outlook, brilliant erudition, and an ability to gather friends and like-minded people around himself. Baar’s life’s work was to spread the Russian language in Germany. In the tense years of postwar misunderstandings, he bridged the gap between Germany and Russia. Baar’s activity relating to the teaching and popularisation of the Russian language received international recognition. He established the oldest International Russian Seminar in Germany in Timmendorfer Strand, which has been working for 53 years and is known all over Europe.

KW - семинар русского языка

KW - Йоханнес Баар, русский язык, немецкий язык, Тиммендорфер Штранд, Германия

KW - Тиммендорфер Штранд

KW - Seminar of the Russian language

KW - Doctor Johannes Baar

KW - Timmendorfer Strand

KW - Germany

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85068803061&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.15826/qr.2019.2.382

DO - 10.15826/qr.2019.2.382

M3 - статья

VL - 7

SP - 383

EP - 392

JO - Quaestio Rossica

JF - Quaestio Rossica

SN - 2311-911X

IS - 2

ER -

ID: 37811980