В статье рассматриваются возможные сценарии проведения занятий по двустороннему устному последовательному переводу - с привлечением носителя/ компетентного пользователя иностранногоязыка и без него. Показано, каким образом подобный формат занятия способствует формированию и углубленю переводческих компетенций.
Язык оригиналарусский
Название основной публикацииОбучение двустороннему переводу: методический аспект
РедакторыНаталия Ивановна Озерова
Место публикацииСанкт-Петербург
Страницы84-88
Число страниц5
Том№1(1)2012
СостояниеОпубликовано - 2012
СобытиеНаучная сессия "XIV Невские чтения" 23-28 апреля 2012 г. - Невский Институт Языка и Культуры, Санкт-Петербург, Российская Федерация
Продолжительность: 23 апр 201228 апр 2012
Номер конференции: XIV
https://niyak.spb.ru/get_file.php?id=3072

Серия публикаций

НазваниеАктуальные проблемы современной науки.
ISSN (печатное издание)2224-5065

конференция

конференцияНаучная сессия "XIV Невские чтения" 23-28 апреля 2012 г.
Страна/TерриторияРоссийская Федерация
ГородСанкт-Петербург
Период23/04/1228/04/12
Сайт в сети Internet

    Области исследований

  • методика преподвания перевода, двусторонний перевод, устный последовательный перевод, переводческие компетенции

ID: 4598188