Являюсь автором более 60 научных работ по русской литературе XX века, в том числе 27 работ за период 2014-2019 гг. (из которых 6 входят в списки web of science и Scopus), читаю спецкурс "Группа ОБЭРИУ" для магистрантов 1 курса по специальностям "Русская литература", "Теория литература". Выбор принимающей организации обусловлен, прежде всего, научным и образовательным интересом к русской литературе XX века, в том числе названной мною проблематике в Университете Стокгольма, перспективами дальнейшего сотрудничества. Принимающий ученый - доктор филологии Сюзанна Витт (Susanna Witt, 56195667000, индекс Хирша - 4), доцент и старший лектор по русскому языку и литературе кафедры славянских и балтийских языков, финского немецкого, голландского языков . Associate professor and senior lecturer in Russian, Department of Slavic and Baltic Languages, Finnish, Datch and German. E-mail: swi@slav.su.se+46 70 444 61 75
В соответствии с планом программы обмена, я находилась в Стокгольмском университете (Stockholm Universitet), на Кафедре славянских и балтийских языков, финского, нидерландского и немецкого языков (The Department of Slavic and Baltic Languages, Finnish, Datch and German) с 1 по 15 октября 2019 г. Принимающий ученый - Д-р Сюзанна Витт (Dr.Susanna Witt, Associate professor, senior lecturer in Russian).
Во время визита я выступила с открытой лекцией на английском языке, посвященной художественному андеграунду 1960-х - 1980-х гг., формам взаимосвязи литературной жизни и сферы повседневного: ON LATE SOVIET UNDERGROUND CULTURE (”The Saigon cafe in Leningrad (1960s–1980s)”) / Андеграунд позднесоветского времени: “Ленинградское кафе «Сайгон» (1960-1980)”.
Лекция сопровождалась двуязычной видео-презентацией.
Моя лекция была организована шведскими коллегами, Сюзанной Витт и Оке Зиммерманом, как совместное событие: моему докладу предшествовала музыкальная часть, подготовленная и исполненная Оке Зиммерманом; после моего выступления был показан фильм о ленинградской рок-культуре 1980-х гг. На лекции присутствовали как студенты, так и преподаватели Стокгольмского университета, ученые.
Время проведения: 10. 10. 2019. Продолжительность: с 12:00 ч. до 15:00 ч.
Дополнительно:
1) Я познакомилась с темами новейших научных исследований по русской литературе, проводимых на принимающей кафедре, в том числе:
присутствовала на предзащите докторской диссертации аспиранта кафедры, посвященной рецепции фигуры Достоевского в литературе, театре и кино XX в.
с рефератом докторской диссертацией Ханса Андерссона (Hans Andersson) о творчестве Л. Добычина, защищенной в Стокгольмском университете в сентябре 2019 г..
2) Мною была передана в дар Кафедре славянских и балтийских языков, финского, нидерландского и немецкого языков (The Department of Slavic and Baltic Languages, Finnish, Datch and German) Университета Стокгольма подготовленная мною книга «К истории неофициальной культуры и современного русского зарубежья: 1950-1990-е. Автобиографии. Авторское чтение» (СПб., 2015), даны рекомендации по использованию этого материала в учебном процессе.
3) Я посетила Городскую библиотеку г. Стокгольма (Stockholms stadsbibliotek), познакомилась с составом имеющихся там изданий по исследованию русской литературы XX века.
Были намечены перспективы возможных научных контактов между нашими кафедрами, прежде всего, по линии научно-исследовательской работы: взаимного информирования о планируемых научных мероприятиях, участия в филологических конференциях, проводимых на базе Стокгольмского университета и СПбГУ, с целью ознакомления с результатами проводимых научных исследований.
Коллеги из Университета Стокгольма выразили заинтересованность в международном преподавательском и научно-исследовательском обмене с СПбГУ в рамках общих тем.
Хочу поблагодарить персонально координатора моего визита Сюзанну Витт за деятельную помощь в осуществлении обменной программы. Мне были предоставлены отличные условия для подготовки лекции: оборудованный кабинет с компьютером, доступ в Интернет. Особо хочу выразить признательность заведующему Учебной частью Оке Зиммерману (Åke Zimmermann) за организацию моей лекции как публичного совместного события, и отдельно — за подготовку и проведение музыкальной части.
В кратчайший срок после моего приезда Международным отделом Стокгольмского университета, в лице Маши Шеперс (Mascha Schepers), мне были переданы денежные средства по гранту на шведской банковской карте. Такой способ получения денег оказался очень удобным. Я смогла сразу и без потери средств на обмен оплачивать местный транспорт и суточные. Для меня были заказаны и оплачены за счет принимающей стороны трансферы из аэропорта к месту проживаиня и обратно.