1. 2016
  2. К вопросу об авторстве анонимной «Грамматики французской и русской» (1730 г.): версия В. П. Вомперского

    Власов, С. В. & Московкин, Л. В., 2016, в: ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. 2(44), стр. 31-37

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  3. К ПРОБЛЕМЕ РЕЦЕПЦИИ ИДЕЙ ФРАНЦУЗСКИХ ПРОСВЕТИТЕЛЕЙ В РОССИИ: НЕИЗДАННЫЙ РУССКИЙ ПЕРЕВОД КОМЕДИИ Ш. ПАЛИССО «ФИЛОСОФЫ» (1773)

    Власов, С. В., 2016, в: ВЕСТНИК РУССКОЙ ХРИСТИАНСКОЙ ГУМАНИТАРНОЙ АКАДЕМИИ. 17, 3, стр. 312-319

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  4. О неопубликованных статьях и заметках Б. Реизова по сравнительному литературоведению

    Власов, С. В., 2016, в: ВОПРОСЫ ЛИТЕРАТУРЫ. март-апрель, стр. 257-279

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  5. Приключения Красной Шапочки в России (Часть I: 1768-1867)

    Власов, С. В., 2016, Франция и Россия: век XVII. Нижний Новгород: Радонеж, стр. 234-249 342 стр.

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийглава/разделРецензирование

  6. 2015
  7. Enseigner le français en Russie au milieu du XVIII-e siècle: Pierre de Laval, précepteur et auteur d'une grammaire pour les Russes

    Власов, С. В., 2015, в: Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde. 54, стр. 23-45

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  8. Jean Fleury (1864-1892), auteur d'une grammaire française originale pour les Russes

    Власов, С. В., 2015, в: Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde. 54, стр. 47-62

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  9. Батюшков Федор Дмитриевич

    Власов, С. В., 2015, Литературный Санкт-Петербург. ХХ век. Энциклопедический словарь: В 3 т. СПб., 2015.. Санкт-Петербург, стр. 179-183

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в энциклопедии, словаре, справочникеРецензирование

  10. К истории переводов названия сказки "Cendrillon" и других названий сказок Ш. Перро из сборника "Сказки матушки Гусыни"

    Власов, С. В., 2015, в: ДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ. 15, 1, стр. 591-607

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  11. "Мал золотник, да дорог": "русский дух" в первых переводах сказки Ш. Перро "Le Petit Poucet" ("Мальчик с пальчик"). Часть I.

    Власов, С. В., 2015, Индустрия перевода. Материалы VII Международной научной конференции (Пермь, 1-3 июня 2015 г.). Пермский национальный исследовательский политехнический университет, стр. 33-38

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференции

  12. Об учебнике русского языка из библиотеки Дидро

    Власов, С. В., 2015, Вольтеровские чтения. Выпуск 3. Сборник научных трудов. Санкт-Петербург: Издательство "Российская национальная библиотека", стр. 223-239

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникеРецензирование

ID: 6100999