Результаты

  1. Грамматическая интерференция при переводе с английского языка на русский

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференцииРецензирование

  2. К вопросу о семантическом мышлении: "одушевление" в английском языке

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  3. Одушевление как проблема языковой интерференции при переводе с английского языка на русский

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференцииРецензирование

Просмотреть все (70) »

Деятельность

  1. Одушевление неодушевленного подлежащего как переводческая проблема при переводе с английского языка на русвкий

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  2. Обучение переводу в неязыковом вузе:актуальные вопросы и современные тенденции

    Деятельность: Участие в мероприятиях или организация мероприятий (событий)Участие в конференции, заседании рабочей группы, ...

  3. Когниция, культура, коммуникация в современных гуманитарных науках

    Деятельность: Участие в мероприятиях или организация мероприятий (событий)Участие в конференции, заседании рабочей группы, ...

Просмотреть все (22) »

ID: 6101719