Результаты

  1. Когнитивные основы лингвистического переноса синтаксических структур английского языка при переводе на русский

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  2. Одушевление неодушевленного подлежащего как переводческая проблема при переводе с английского языка на русский

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийглава/разделнаучнаяРецензирование

  3. Грамматическая интерференция при переводе с английского языка на русский

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

Просмотреть все (72) »

Деятельность

  1. Когнитивные основы лингвистического переноса синтаксических структур английского языка при переводе на русский

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  2. Recognizing text patterns as a key factor to teaching summary writing

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  3. Повышение аргументативной грамотности студентов при обучении академическому письму

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

Просмотреть все (30) »

ID: 6101719