1. 2008
  2. Языковая сторона английских и американских юридических терминов при переводе

    Бондарева, Н. А., 2008, Языковая сторона английских и американских юридических терминов при переводе .

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучнаяРецензирование

  3. 2007
  4. О некоторых лингвистических особенностях юридической терминологии английского языка

    Шарова, В. В., 2007, Языковая система и речевая деятельность.

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучная

  5. Соотношение "лакуна-реалия" в современном переводоведении

    Бондарева, Н. А., 2007, Соотношение "лакуна-реалия" в современном переводоведении . стр. 88-93

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучнаяРецензирование

  6. СТРУКТУРА АНГЛИЙСКИХ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ЕДИНИЦ, ВКЛЮЧАЮЩИХ ТОПОНИМЫ

    Рубцова, С. Ю., 2007, в: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 9: ФИЛОЛОГИЯ. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА. 3-2, стр. 229-237 9 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  7. Университетские варианты единых письменных заданий

    Баскакова, И. Н., Войку, О. К., Голубева, Р. И., Григорьева, Л. Н., Давтян, О. В., Доброва, Т. Е., Емельянова, О. В., Змеева, Н. Б., Ибрагимова, Д. Х., Иванова, Е. П., Квасова, М. Д., Крепак, Е. М., Лапшина, М. Н., Лукьянова, Л. Н., Мальцева, Н. Б., Миронова, И. В., Николаева, Т. Ф., Рыжова, Е. В., Соболева, И. В., Ступина, И. Ю. еще 3, Тимченко, Н. М., Хомякова, Е. Г. & Цвинариа, М. Е., 2007, Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета. 192 стр.

    Результаты исследований: Книги, отчёты, сборникиучебное-методическое пособиеРецензирование

  8. Шекспировские образы Антония и Клеопатры в творчестве Джона Драйдена: Материалы к спецкурсу

    Морозова, М. Н., 2007, Материалы методических разработок по сопоставительному анализу драматических произведений. Михеичева, Е. А. & Кривина, Т. М. (ред.). Орел: Вешние воды, стр. 86 1 стр.

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучная

  9. 2006
  10. LEADER IN LAW: Course book. Year II

    Рубцова, С. Ю. & Филоненко, А. Л., 2006, Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета. 158 стр.

    Результаты исследований: Книги, отчёты, сборникикнига, в т.ч. монография, учебникРецензирование

  11. Англо-русский и русско-английский токсикологический словарь

    Вольфберг, Д. М. & Лойт, А. О., 2006, Москва С-Петербург: Издательский Центр «Академия». 287 стр.

    Результаты исследований: Книги, отчёты, сборникиэнциклопедия, словарь, справочникРецензирование

  12. БИБЛЕИЗМЫ С ИМЕНАМИ СОБСТВЕННЫМИ В ПЕРЕВОДЧЕСКОМ АСПЕКТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

    Рубцова, С. Ю., 2006, УНИВЕРСИТЕТСКОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ: Материалы VII Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения". 2006. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета, стр. 430-444 14 стр.

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  13. Изменение значений юридических терминов внутри терминосистем при переводе в русском и английском языках

    Бондарева, Н. А., 2006, Университетское переводоведение. Выпуск 7: Материалы VII Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения". СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, стр. 64-69

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

ID: 6072550