Standard
年轻人如何翻译冯骥才:回顾俄罗斯两届翻译比赛. / Родионов, Алексей Анатольевич.
冰河.凌汛.激流.漩涡:冯骥才记述文化五十年研讨会论文集: Замерзшая река, паводок, стремительное течение, водовороты: сборник докладов конференции к 50-летию повествовательной культуры Фэн Цзицая . Пекин : Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ, 2020. p. 175-180.
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in an anthology › Research
Harvard
Родионов, АА 2020,
年轻人如何翻译冯骥才:回顾俄罗斯两届翻译比赛. in
冰河.凌汛.激流.漩涡:冯骥才记述文化五十年研讨会论文集: Замерзшая река, паводок, стремительное течение, водовороты: сборник докладов конференции к 50-летию повествовательной культуры Фэн Цзицая . Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ, Пекин, pp. 175-180.
APA
Родионов, А. А. (2020).
年轻人如何翻译冯骥才:回顾俄罗斯两届翻译比赛. In
冰河.凌汛.激流.漩涡:冯骥才记述文化五十年研讨会论文集: Замерзшая река, паводок, стремительное течение, водовороты: сборник докладов конференции к 50-летию повествовательной культуры Фэн Цзицая (pp. 175-180). Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ.
Vancouver
Родионов АА.
年轻人如何翻译冯骥才:回顾俄罗斯两届翻译比赛. In 冰河.凌汛.激流.漩涡:冯骥才记述文化五十年研讨会论文集: Замерзшая река, паводок, стремительное течение, водовороты: сборник докладов конференции к 50-летию повествовательной культуры Фэн Цзицая . Пекин: Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ. 2020. p. 175-180
Author
Родионов, Алексей Анатольевич. /
年轻人如何翻译冯骥才:回顾俄罗斯两届翻译比赛. 冰河.凌汛.激流.漩涡:冯骥才记述文化五十年研讨会论文集: Замерзшая река, паводок, стремительное течение, водовороты: сборник докладов конференции к 50-летию повествовательной культуры Фэн Цзицая . Пекин : Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ, 2020. pp. 175-180
BibTeX
@inbook{71b2822a87114d628afc10406d6c3e87,
title = "年轻人如何翻译冯骥才:回顾俄罗斯两届翻译比赛",
author = "Родионов, {Алексей Анатольевич}",
year = "2020",
language = "Китайский (упрощенный)",
isbn = "978-7-02-016026-6",
pages = "175--180",
booktitle = "冰河.凌汛.激流.漩涡:冯骥才记述文化五十年研讨会论文集",
publisher = "Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ",
address = "Китай",
}
RIS
TY - CHAP
T1 - 年轻人如何翻译冯骥才:回顾俄罗斯两届翻译比赛
AU - Родионов, Алексей Анатольевич
PY - 2020
Y1 - 2020
M3 - статья в сборнике
SN - 978-7-02-016026-6
SP - 175
EP - 180
BT - 冰河.凌汛.激流.漩涡:冯骥才记述文化五十年研讨会论文集
PB - Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ
CY - Пекин
ER -