The present paper examines the evidence of 22 letters, which have been identified as ambassadorial and trade petitions submitted for the attention of Peter the Great of Russia by tupchi-bashi Quli Beg, thus for the first time considering in detail the documentary record of the sojourn and active diplomatic endeavours of that notorious and yet somehow also obscure Envoy of Bukhara. The examined texts, the images of which are presented in the paper, for the first time warrant a broader outlook not only on the development of foreign-policy relations between Russia and the Khanate of Bukhara, but also on the interior life of the embassy itself. Likewise, the texts in question contain additional evidence of the extent to which the visit of Envoy of Bukhara tupchi-bashi Quli Beg was occasioned by the expedition of prince A. B. Cherkassky, and equally so the evidence of the former's bloodline and familial relations
Translated title of the contributionПисьма бухарского посла Кули Бека тупчи-боши как исторический источник
Original languageEnglish
Pages (from-to)10-24
Number of pages15
JournalMANUSCRIPTA ORIENTALIA. INTERNATIONAL JOURNAL FOR ORIENTAL MANUSCRIPT RESEARCH
Volume23
Issue number2
StatePublished - 10 Mar 2018

    Scopus subject areas

  • Cultural Studies
  • Library and Information Sciences
  • Language and Linguistics
  • Literature and Literary Theory
  • Linguistics and Language

    Research areas

  • Houris, Pre-Islamic poetry, Qur'anic paradise, Qur'anic terminology, The Qur'an, Women in pre-Islamic Arabia and the Qur'an

ID: 27077362