DOI

Bely’s prologue incorporated the official title of Tsar Nicholas II. At the time he wrote these lines, Chapter VI of the 1906 Fundamental Laws had officially defined the Emperor and Tsar of Russia, Nicholas II, using these spatial metaphors: By the Grace of God, We, NN, Emperor and Autocrat of All Russia, Moscow, Kiev, Vladimir, Novgorod; Tsar of Kazan, Tsar of Astrakhan, Tsar of Poland, Tsar of Siberia, Tsar of Chersonese Taurian, Tsar of Georgia; Lord of Pskov and Grand Prince of Smolensk, Lithuania, Volhynia, Podolia, Finland; Prince of Estland, Livland, Courland, Semigalia, Samogitia, Belostok, Karelia, Tver, Yugorsky land, Perm, Vyatka, Bolgar and others; Lord and Grand Prince of Nizhnii Novgorod, Chernigov, Ryazan, Polotsk, Rostov, Yaroslavl, Belozersk, Udorsky land, Obdorsk, Kondia, Vitebsk, Mstislav, and all of the northern countries Master; and Lord of Iberia, Kartli, and Kabardia lands and Armenian provinces; Circassian and Mountainous Princes and their Hereditary Lord and Owner; Lord of Turkestan; Norwegian Heir; Duke of Schleswig-Holstein, Stormarn, Dithmarschen, and Oldenburg, and others, and others, and others.1.

Original languageEnglish
Title of host publicationThe City in Russian Culture
EditorsП.В. Лысаков, Stephen Norris
Place of PublicationLondon, New York
PublisherTaylor & Francis
Chapter1
Pages1-12
Number of pages12
ISBN (Electronic)9781351388030
ISBN (Print)9781138310230
DOIs
StatePublished - 1 Jan 2018

Publication series

NameRoutledge Contemporary Russia and Eastern Europe Series

    Research areas

  • City, Russian Literature, Russian History, Film, space of city, NARRATIVE

    Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)
  • Social Sciences(all)

ID: 35633789