Standard

Semantic Textual Similarity on Brazilian Portuguese : An approach based on language-mixture models. / Silva, A.; Lozkins, A.; Bertoldi, L.R.; Rigo, S.; Bure, V.M.

In: Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta, Prikladnaya Matematika, Informatika, Protsessy Upravleniya, Vol. 15, No. 2, 01.01.2019, p. 235-244.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

Silva, A, Lozkins, A, Bertoldi, LR, Rigo, S & Bure, VM 2019, 'Semantic Textual Similarity on Brazilian Portuguese: An approach based on language-mixture models', Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta, Prikladnaya Matematika, Informatika, Protsessy Upravleniya, vol. 15, no. 2, pp. 235-244. https://doi.org/10.21638/11702/spbu10.2019.207

APA

Silva, A., Lozkins, A., Bertoldi, L. R., Rigo, S., & Bure, V. M. (2019). Semantic Textual Similarity on Brazilian Portuguese: An approach based on language-mixture models. Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta, Prikladnaya Matematika, Informatika, Protsessy Upravleniya, 15(2), 235-244. https://doi.org/10.21638/11702/spbu10.2019.207

Vancouver

Silva A, Lozkins A, Bertoldi LR, Rigo S, Bure VM. Semantic Textual Similarity on Brazilian Portuguese: An approach based on language-mixture models. Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta, Prikladnaya Matematika, Informatika, Protsessy Upravleniya. 2019 Jan 1;15(2):235-244. https://doi.org/10.21638/11702/spbu10.2019.207

Author

Silva, A. ; Lozkins, A. ; Bertoldi, L.R. ; Rigo, S. ; Bure, V.M. / Semantic Textual Similarity on Brazilian Portuguese : An approach based on language-mixture models. In: Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta, Prikladnaya Matematika, Informatika, Protsessy Upravleniya. 2019 ; Vol. 15, No. 2. pp. 235-244.

BibTeX

@article{ca2870ffe7b143ad991f08255e5e45fa,
title = "Semantic Textual Similarity on Brazilian Portuguese: An approach based on language-mixture models",
abstract = "The literature describes the Semantic Textual Similarity (STS) area as a fundamental part of many Natural Language Processing (NLP) tasks. The STS approaches are dependent on the availability of lexical-semantic resources. There are several efforts to improve the lexicalsemantics resources for the English language, and the state-of-art report a large amount of application for this language. Brazilian Portuguese linguistics resources, when compared with English ones, do not have the same availability regarding relation and contents, generation a loss of precision in STS tasks. Therefore, the current work presents an approach that combines Brazilian Portuguese and English lexical-semantics ontology resources to reach all potential of both language linguistic relations, to generate a language-mixture model to measure STS. We evaluated the proposed approach with a well-known and respected Brazilian Portuguese STS dataset, which brought to light some considerations about mixture models and their relations with ontology language semantics.",
keywords = "computational linguistics, natural language processing, ontologies, Semantic textual similarity, компьютерная лингвистика, обработка естественного языка, онтологии, семантическое сходство текстов, computational linguistics, natural language processing, ontologies, Semantic textual similarity, компьютерная лингвистика, обработка естественного языка, онтологии, семантическое сходство текстов",
author = "A. Silva and A. Lozkins and L.R. Bertoldi and S. Rigo and V.M. Bure",
note = "Silva A., Lozkins A., Bertoldi L. R., Rigo S., Bure V. M. Semantic Textual Similarity on Brazilian Portuguese: An approach based on language-mixture models. Vestnik of Saint Petersburg University. Applied Mathematics. Computer Science. Control Processes, 2019, vol. 15, iss. 2, pp. 235–244. https://doi.org/10.21638/11702/spbu10.2019.207",
year = "2019",
month = jan,
day = "1",
doi = "10.21638/11702/spbu10.2019.207",
language = "English",
volume = "15",
pages = "235--244",
journal = " ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ПРИКЛАДНАЯ МАТЕМАТИКА. ИНФОРМАТИКА. ПРОЦЕССЫ УПРАВЛЕНИЯ",
issn = "1811-9905",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Semantic Textual Similarity on Brazilian Portuguese

T2 - An approach based on language-mixture models

AU - Silva, A.

AU - Lozkins, A.

AU - Bertoldi, L.R.

AU - Rigo, S.

AU - Bure, V.M.

N1 - Silva A., Lozkins A., Bertoldi L. R., Rigo S., Bure V. M. Semantic Textual Similarity on Brazilian Portuguese: An approach based on language-mixture models. Vestnik of Saint Petersburg University. Applied Mathematics. Computer Science. Control Processes, 2019, vol. 15, iss. 2, pp. 235–244. https://doi.org/10.21638/11702/spbu10.2019.207

PY - 2019/1/1

Y1 - 2019/1/1

N2 - The literature describes the Semantic Textual Similarity (STS) area as a fundamental part of many Natural Language Processing (NLP) tasks. The STS approaches are dependent on the availability of lexical-semantic resources. There are several efforts to improve the lexicalsemantics resources for the English language, and the state-of-art report a large amount of application for this language. Brazilian Portuguese linguistics resources, when compared with English ones, do not have the same availability regarding relation and contents, generation a loss of precision in STS tasks. Therefore, the current work presents an approach that combines Brazilian Portuguese and English lexical-semantics ontology resources to reach all potential of both language linguistic relations, to generate a language-mixture model to measure STS. We evaluated the proposed approach with a well-known and respected Brazilian Portuguese STS dataset, which brought to light some considerations about mixture models and their relations with ontology language semantics.

AB - The literature describes the Semantic Textual Similarity (STS) area as a fundamental part of many Natural Language Processing (NLP) tasks. The STS approaches are dependent on the availability of lexical-semantic resources. There are several efforts to improve the lexicalsemantics resources for the English language, and the state-of-art report a large amount of application for this language. Brazilian Portuguese linguistics resources, when compared with English ones, do not have the same availability regarding relation and contents, generation a loss of precision in STS tasks. Therefore, the current work presents an approach that combines Brazilian Portuguese and English lexical-semantics ontology resources to reach all potential of both language linguistic relations, to generate a language-mixture model to measure STS. We evaluated the proposed approach with a well-known and respected Brazilian Portuguese STS dataset, which brought to light some considerations about mixture models and their relations with ontology language semantics.

KW - computational linguistics

KW - natural language processing

KW - ontologies

KW - Semantic textual similarity

KW - компьютерная лингвистика

KW - обработка естественного языка

KW - онтологии

KW - семантическое сходство текстов

KW - computational linguistics

KW - natural language processing

KW - ontologies

KW - Semantic textual similarity

KW - компьютерная лингвистика

KW - обработка естественного языка

KW - онтологии

KW - семантическое сходство текстов

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85074893286&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.21638/11702/spbu10.2019.207

DO - 10.21638/11702/spbu10.2019.207

M3 - Article

AN - SCOPUS:85074893286

VL - 15

SP - 235

EP - 244

JO - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ПРИКЛАДНАЯ МАТЕМАТИКА. ИНФОРМАТИКА. ПРОЦЕССЫ УПРАВЛЕНИЯ

JF - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ПРИКЛАДНАЯ МАТЕМАТИКА. ИНФОРМАТИКА. ПРОЦЕССЫ УПРАВЛЕНИЯ

SN - 1811-9905

IS - 2

ER -

ID: 49087634