Standard

Rose - цвет и цветок: значение и культурный контекст. / Толочин, Игорь Владимирович; Власова, Ассоль Александровна.

In: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА , Vol. 16, No. 4, 2019, p. 618-637.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

Толочин, ИВ & Власова, АА 2019, 'Rose - цвет и цветок: значение и культурный контекст', ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА , vol. 16, no. 4, pp. 618-637.

APA

Толочин, И. В., & Власова, А. А. (2019). Rose - цвет и цветок: значение и культурный контекст. ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА , 16(4), 618-637.

Vancouver

Толочин ИВ, Власова АА. Rose - цвет и цветок: значение и культурный контекст. ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА . 2019;16(4):618-637.

Author

Толочин, Игорь Владимирович ; Власова, Ассоль Александровна. / Rose - цвет и цветок: значение и культурный контекст. In: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА . 2019 ; Vol. 16, No. 4. pp. 618-637.

BibTeX

@article{1473fc749e2b4dbfb50a48289b3bc35e,
title = "Rose - цвет и цветок: значение и культурный контекст",
abstract = "В статье ставится вопрос о необходимости более тщательного учета эмоционально-оценочного потенциала слов в толковых словарях для четкого и непротиворечивого представления контекстных возможностей использования слова в языке. Рассматриваются дефиниции существительного и прилагательного rose (наименование цветка и наименование цвета) в современных толковых онлайн-словарях английского языка: «Американском наследии», Оксфордском, Кембриджском, Мерриама — Уэбстера, Коллинза, Макмиллана, Лонгмана. Выделены основные проблемы и противоречия словарных дефиниций. Показано, каким образом стремление представить основное значение rose как набор естественно-научных сведений и уход от тщательной фиксации оценочной роли определяемого слова в контекстах приводят к обедненным и искаженным дефинициям, которые не соответствуют содержанию слова даже в тех иллюстративных примерах, которые приводятся в словарях. На основании систематизации свыше 700 контекстов, отобранных методом случайной выборки из 50 723, содержащихся в Корпусе современного американского английского языка, и 10 530 — в Британском национальном корпусе, а также из поисковой системы «Гугл», предлагается альтернативная модель полисемии rose-существительного, позволяющая преодолеть рассмотренные противоречия. В процессе анализа выявляется природа семантической мотивированности двух омонимов: rose — наименования цветка и rose — наименования цвета, дается краткая характеристика структуры их полисемии и принципов организации грамматических омонимов (существительного и прилагательного) для каждой из основ. Анализ показывает, что систематическое изучение контекстов использования слова в языке может значительно повысить качество словарной статьи за счет учета всех выразительных возможностей слова в различных речевых жанрах. Предлагаемый контекстный анализ также обеспечивает возможность выявить системные иерархические связи между вариантами значения (контекстными сферами) и более успешно решать вопросы, связанные с выявлением системных отношений в рамках мотивированной омонимии в языке.",
keywords = "значение слова, полисемия, омонимы, дефиниция, контекст, word meaning, polysemy, homonyms, Definition, Context",
author = "Толочин, {Игорь Владимирович} and Власова, {Ассоль Александровна}",
note = "Толочин, И. В., & Власова, А. А. (2020). Rose — цвет и цветок: значение и культурный контекст. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 16(4), 618-637. https://doi.org/10.21638/spbu09.2019.405",
year = "2019",
language = "русский",
volume = "16",
pages = "618--637",
journal = " ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ",
issn = "2541-9358",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "4",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Rose - цвет и цветок: значение и культурный контекст

AU - Толочин, Игорь Владимирович

AU - Власова, Ассоль Александровна

N1 - Толочин, И. В., & Власова, А. А. (2020). Rose — цвет и цветок: значение и культурный контекст. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 16(4), 618-637. https://doi.org/10.21638/spbu09.2019.405

PY - 2019

Y1 - 2019

N2 - В статье ставится вопрос о необходимости более тщательного учета эмоционально-оценочного потенциала слов в толковых словарях для четкого и непротиворечивого представления контекстных возможностей использования слова в языке. Рассматриваются дефиниции существительного и прилагательного rose (наименование цветка и наименование цвета) в современных толковых онлайн-словарях английского языка: «Американском наследии», Оксфордском, Кембриджском, Мерриама — Уэбстера, Коллинза, Макмиллана, Лонгмана. Выделены основные проблемы и противоречия словарных дефиниций. Показано, каким образом стремление представить основное значение rose как набор естественно-научных сведений и уход от тщательной фиксации оценочной роли определяемого слова в контекстах приводят к обедненным и искаженным дефинициям, которые не соответствуют содержанию слова даже в тех иллюстративных примерах, которые приводятся в словарях. На основании систематизации свыше 700 контекстов, отобранных методом случайной выборки из 50 723, содержащихся в Корпусе современного американского английского языка, и 10 530 — в Британском национальном корпусе, а также из поисковой системы «Гугл», предлагается альтернативная модель полисемии rose-существительного, позволяющая преодолеть рассмотренные противоречия. В процессе анализа выявляется природа семантической мотивированности двух омонимов: rose — наименования цветка и rose — наименования цвета, дается краткая характеристика структуры их полисемии и принципов организации грамматических омонимов (существительного и прилагательного) для каждой из основ. Анализ показывает, что систематическое изучение контекстов использования слова в языке может значительно повысить качество словарной статьи за счет учета всех выразительных возможностей слова в различных речевых жанрах. Предлагаемый контекстный анализ также обеспечивает возможность выявить системные иерархические связи между вариантами значения (контекстными сферами) и более успешно решать вопросы, связанные с выявлением системных отношений в рамках мотивированной омонимии в языке.

AB - В статье ставится вопрос о необходимости более тщательного учета эмоционально-оценочного потенциала слов в толковых словарях для четкого и непротиворечивого представления контекстных возможностей использования слова в языке. Рассматриваются дефиниции существительного и прилагательного rose (наименование цветка и наименование цвета) в современных толковых онлайн-словарях английского языка: «Американском наследии», Оксфордском, Кембриджском, Мерриама — Уэбстера, Коллинза, Макмиллана, Лонгмана. Выделены основные проблемы и противоречия словарных дефиниций. Показано, каким образом стремление представить основное значение rose как набор естественно-научных сведений и уход от тщательной фиксации оценочной роли определяемого слова в контекстах приводят к обедненным и искаженным дефинициям, которые не соответствуют содержанию слова даже в тех иллюстративных примерах, которые приводятся в словарях. На основании систематизации свыше 700 контекстов, отобранных методом случайной выборки из 50 723, содержащихся в Корпусе современного американского английского языка, и 10 530 — в Британском национальном корпусе, а также из поисковой системы «Гугл», предлагается альтернативная модель полисемии rose-существительного, позволяющая преодолеть рассмотренные противоречия. В процессе анализа выявляется природа семантической мотивированности двух омонимов: rose — наименования цветка и rose — наименования цвета, дается краткая характеристика структуры их полисемии и принципов организации грамматических омонимов (существительного и прилагательного) для каждой из основ. Анализ показывает, что систематическое изучение контекстов использования слова в языке может значительно повысить качество словарной статьи за счет учета всех выразительных возможностей слова в различных речевых жанрах. Предлагаемый контекстный анализ также обеспечивает возможность выявить системные иерархические связи между вариантами значения (контекстными сферами) и более успешно решать вопросы, связанные с выявлением системных отношений в рамках мотивированной омонимии в языке.

KW - значение слова

KW - полисемия

KW - омонимы

KW - дефиниция

KW - контекст

KW - word meaning

KW - polysemy

KW - homonyms

KW - Definition

KW - Context

UR - https://languagejournal.spbu.ru/article/view/6544/5069

M3 - статья

VL - 16

SP - 618

EP - 637

JO - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

JF - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

SN - 2541-9358

IS - 4

ER -

ID: 51241064