The purpose of this article is to study the linguistic evidence of Slavic-Albanian language contact in the kinship terminology of the Mrkovići, a Muslim Slavic-speaking group in southern Montenegro, and to demonstrate how it refers to the social context and the kind of contact situation. The material for this study was collected during fieldwork conducted from 2012 to 2015 in the villages of the Mrkovići area. Kinship terminology of the Mrkovići dialect is compared with that of bcms, Albanian, and the other Balkan languages and dialects. Particular attention is given to the items borrowed from Albanian and Ottoman Turkish, and to the structural borrowing from Albanian.
Information presented in the article will be of interest to linguists and anthropologists who investigate kinship terminologies in the world’s languages or do their research in the field of Balkan studies with particular attention to Slavic-Albanian contact and bilingualism.
Translated title of the contributionЯзыковой контакт и его социальный контекст: Терминология родства и родственные отношения мрковичей на юге Черногории
Original languageEnglish
Pages (from-to)305-343
JournalJournal of Language Contact
Volume12
Issue number2
DOIs
StatePublished - 14 Aug 2019

    Research areas

  • Mrkovići dialect, kinship terminology, bilingualism, LANGUAGE CONTACTS, borrowing, imposition

ID: 50952675