Standard

How ancient were Vitruvius’ veteres architecti? (DE ARCH. 1. 1. 12–13). / Егорова, Софья Кондратьевна.

In: Hyperboreus, Vol. 29, No. 2, 2023.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{490d0568adf14e99baa9e37bc4247808,
title = "How ancient were Vitruvius{\textquoteright} veteres architecti?: (DE ARCH. 1. 1. 12–13)",
abstract = "Для Vitr. De Arch. I, 1, 12 предлагается следующее понимание: «Поэтому относительно древних архитекторов (de veteribus architectis) Пифей, который великолепно выстроил храм Минервы в Приене, утверждает в своих Записках, что архитектор должен быть способен во всех искусствах и науках <даже> превзойти тех, кто довел изучением и трудолюбием одно дело до величайшего блеска». Такой перевод предлога de соответствует как особенностям словоупотребления Витрувия. Кроме этого, прилагательное vetus в отличие от близкого по значению antiquus означает у Витрувия не просто «отдаленный по хронологии», а «относящийся к завершенному периоду», «прежний». Сопоставление с местом 5, 3, 8 показывает, что древние архитекторы – это предшественники как Витрувия, так и Пифея (4 в. до н.э.), мастера Классического или даже Архаического периодов.",
keywords = "Latin prepositions, Vitruvius, Pythius",
author = "Егорова, {Софья Кондратьевна}",
year = "2023",
language = "English",
volume = "29",
journal = "Hyperboreus",
issn = "0949-2615",
publisher = "Bibliotheca classica Petropolitana",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - How ancient were Vitruvius’ veteres architecti?

T2 - (DE ARCH. 1. 1. 12–13)

AU - Егорова, Софья Кондратьевна

PY - 2023

Y1 - 2023

N2 - Для Vitr. De Arch. I, 1, 12 предлагается следующее понимание: «Поэтому относительно древних архитекторов (de veteribus architectis) Пифей, который великолепно выстроил храм Минервы в Приене, утверждает в своих Записках, что архитектор должен быть способен во всех искусствах и науках <даже> превзойти тех, кто довел изучением и трудолюбием одно дело до величайшего блеска». Такой перевод предлога de соответствует как особенностям словоупотребления Витрувия. Кроме этого, прилагательное vetus в отличие от близкого по значению antiquus означает у Витрувия не просто «отдаленный по хронологии», а «относящийся к завершенному периоду», «прежний». Сопоставление с местом 5, 3, 8 показывает, что древние архитекторы – это предшественники как Витрувия, так и Пифея (4 в. до н.э.), мастера Классического или даже Архаического периодов.

AB - Для Vitr. De Arch. I, 1, 12 предлагается следующее понимание: «Поэтому относительно древних архитекторов (de veteribus architectis) Пифей, который великолепно выстроил храм Минервы в Приене, утверждает в своих Записках, что архитектор должен быть способен во всех искусствах и науках <даже> превзойти тех, кто довел изучением и трудолюбием одно дело до величайшего блеска». Такой перевод предлога de соответствует как особенностям словоупотребления Витрувия. Кроме этого, прилагательное vetus в отличие от близкого по значению antiquus означает у Витрувия не просто «отдаленный по хронологии», а «относящийся к завершенному периоду», «прежний». Сопоставление с местом 5, 3, 8 показывает, что древние архитекторы – это предшественники как Витрувия, так и Пифея (4 в. до н.э.), мастера Классического или даже Архаического периодов.

KW - Latin prepositions

KW - Vitruvius

KW - Pythius

M3 - Article

VL - 29

JO - Hyperboreus

JF - Hyperboreus

SN - 0949-2615

IS - 2

ER -

ID: 114542233