Standard

DIGITAL SOURCES FOR PAREMIOLOGICAL RESEARCH ON TRANSNATIONAL PROSE. / Kotova, M. ; Lakomova , D. .

12th International Conference on Education and New Learning Technologies July 6th-7th, 2020 : EDULEARN20 Proceedings. ed. / L. Gómez Chova ; A. López Martínez ; I. Candel Torres. International Association of Technology, Education and Development, 2020. p. 6884-6889 (EDULEARN Proceedings).

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearchpeer-review

Harvard

Kotova, M & Lakomova , D 2020, DIGITAL SOURCES FOR PAREMIOLOGICAL RESEARCH ON TRANSNATIONAL PROSE. in LG Chova , AL Martínez & IC Torres (eds), 12th International Conference on Education and New Learning Technologies July 6th-7th, 2020 : EDULEARN20 Proceedings. EDULEARN Proceedings, International Association of Technology, Education and Development, pp. 6884-6889, 12th International Conference on Education and New Learning Technologies, Palma de Mallorca, Spain, 6/07/20.

APA

Kotova, M., & Lakomova , D. (2020). DIGITAL SOURCES FOR PAREMIOLOGICAL RESEARCH ON TRANSNATIONAL PROSE. In L. G. Chova , A. L. Martínez , & I. C. Torres (Eds.), 12th International Conference on Education and New Learning Technologies July 6th-7th, 2020 : EDULEARN20 Proceedings (pp. 6884-6889). (EDULEARN Proceedings). International Association of Technology, Education and Development.

Vancouver

Kotova M, Lakomova D. DIGITAL SOURCES FOR PAREMIOLOGICAL RESEARCH ON TRANSNATIONAL PROSE. In Chova LG, Martínez AL, Torres IC, editors, 12th International Conference on Education and New Learning Technologies July 6th-7th, 2020 : EDULEARN20 Proceedings. International Association of Technology, Education and Development. 2020. p. 6884-6889. (EDULEARN Proceedings).

Author

Kotova, M. ; Lakomova , D. . / DIGITAL SOURCES FOR PAREMIOLOGICAL RESEARCH ON TRANSNATIONAL PROSE. 12th International Conference on Education and New Learning Technologies July 6th-7th, 2020 : EDULEARN20 Proceedings. editor / L. Gómez Chova ; A. López Martínez ; I. Candel Torres. International Association of Technology, Education and Development, 2020. pp. 6884-6889 (EDULEARN Proceedings).

BibTeX

@inproceedings{191003c39ec842769cdf943d64c92f3f,
title = "DIGITAL SOURCES FOR PAREMIOLOGICAL RESEARCH ON TRANSNATIONAL PROSE",
abstract = "Learning a foreign language calls for reference to the culture and literature of the country of the language studied. This article is devoted to the use of modern technologies in the research into proverbs (paremias) found in transnational prose, as created by writers with Czech or Russian roots. It provides a description of the main digital sources and methods of research in the field of paremiological studies on the basis of Czech and Russian transnational novels (“Immortality” by Milan Kundera and “In Search of a Melancholy Baby” by Vassily Aksyonov). The aim of the current research has been to describe all the cases of proverb use and, how they exist in the text and to assess their stylistic potential. Proverbs form expressive units of language which display the mutual influence of several cultures and languages. Moreover, in a number of cases authors transform proverbs for stylistic reasons. These transformations cause difficulties both in the identification of proverbs or their elements in the texts considered and in the attribution of paremiological units to the language in question. The results of the research show the clear need to make use, among other things, of international paremiological databases (such as the “Matti Kuusi international type system and database of proverbs” and the “SprichWort-Plattform”), national corpora of Czech, Russian and other languages, direct surveys (sociolinguistic paremiological investigations) among native speakers via virtual platforms (such as Google Forms), scholarly bibliographic databases (such as Web of Science, Scopus or eLibrary.ru). The authors demonstrate how such an approach promotes the construction of students{\textquoteright} skills in complex research analysis during the preparation of their Master{\textquoteright}s theses.",
keywords = "digital sources, paremiology, proverbs, transnational prose, Czech, Russian., digital sources, paremiology, Proverbs, transnational prose, Czech, Russian",
author = "M. Kotova and D. Lakomova",
year = "2020",
month = jul,
language = "English",
isbn = "9788409179794",
series = "EDULEARN Proceedings",
publisher = "International Association of Technology, Education and Development",
pages = "6884--6889",
editor = "{Chova }, {L. G{\'o}mez} and {Mart{\'i}nez }, {A. L{\'o}pez } and Torres, {I. Candel }",
booktitle = "12th International Conference on Education and New Learning Technologies July 6th-7th, 2020",
address = "Spain",
note = "12th International Conference on Education and New Learning Technologies, EDULEARN20 ; Conference date: 06-07-2020 Through 07-07-2020",

}

RIS

TY - GEN

T1 - DIGITAL SOURCES FOR PAREMIOLOGICAL RESEARCH ON TRANSNATIONAL PROSE

AU - Kotova, M.

AU - Lakomova , D.

PY - 2020/7

Y1 - 2020/7

N2 - Learning a foreign language calls for reference to the culture and literature of the country of the language studied. This article is devoted to the use of modern technologies in the research into proverbs (paremias) found in transnational prose, as created by writers with Czech or Russian roots. It provides a description of the main digital sources and methods of research in the field of paremiological studies on the basis of Czech and Russian transnational novels (“Immortality” by Milan Kundera and “In Search of a Melancholy Baby” by Vassily Aksyonov). The aim of the current research has been to describe all the cases of proverb use and, how they exist in the text and to assess their stylistic potential. Proverbs form expressive units of language which display the mutual influence of several cultures and languages. Moreover, in a number of cases authors transform proverbs for stylistic reasons. These transformations cause difficulties both in the identification of proverbs or their elements in the texts considered and in the attribution of paremiological units to the language in question. The results of the research show the clear need to make use, among other things, of international paremiological databases (such as the “Matti Kuusi international type system and database of proverbs” and the “SprichWort-Plattform”), national corpora of Czech, Russian and other languages, direct surveys (sociolinguistic paremiological investigations) among native speakers via virtual platforms (such as Google Forms), scholarly bibliographic databases (such as Web of Science, Scopus or eLibrary.ru). The authors demonstrate how such an approach promotes the construction of students’ skills in complex research analysis during the preparation of their Master’s theses.

AB - Learning a foreign language calls for reference to the culture and literature of the country of the language studied. This article is devoted to the use of modern technologies in the research into proverbs (paremias) found in transnational prose, as created by writers with Czech or Russian roots. It provides a description of the main digital sources and methods of research in the field of paremiological studies on the basis of Czech and Russian transnational novels (“Immortality” by Milan Kundera and “In Search of a Melancholy Baby” by Vassily Aksyonov). The aim of the current research has been to describe all the cases of proverb use and, how they exist in the text and to assess their stylistic potential. Proverbs form expressive units of language which display the mutual influence of several cultures and languages. Moreover, in a number of cases authors transform proverbs for stylistic reasons. These transformations cause difficulties both in the identification of proverbs or their elements in the texts considered and in the attribution of paremiological units to the language in question. The results of the research show the clear need to make use, among other things, of international paremiological databases (such as the “Matti Kuusi international type system and database of proverbs” and the “SprichWort-Plattform”), national corpora of Czech, Russian and other languages, direct surveys (sociolinguistic paremiological investigations) among native speakers via virtual platforms (such as Google Forms), scholarly bibliographic databases (such as Web of Science, Scopus or eLibrary.ru). The authors demonstrate how such an approach promotes the construction of students’ skills in complex research analysis during the preparation of their Master’s theses.

KW - digital sources, paremiology, proverbs, transnational prose, Czech, Russian.

KW - digital sources

KW - paremiology

KW - Proverbs

KW - transnational prose

KW - Czech

KW - Russian

UR - https://iated.org/edulearn/publications

M3 - Conference contribution

SN - 9788409179794

T3 - EDULEARN Proceedings

SP - 6884

EP - 6889

BT - 12th International Conference on Education and New Learning Technologies July 6th-7th, 2020

A2 - Chova , L. Gómez

A2 - Martínez , A. López

A2 - Torres, I. Candel

PB - International Association of Technology, Education and Development

T2 - 12th International Conference on Education and New Learning Technologies

Y2 - 6 July 2020 through 7 July 2020

ER -

ID: 60671379