Standard

Отражение группы *-si̯- в микенской графике. / Казанский, Николай Николаевич.

In: Индоевропейское языкознание и классическая филология, No. 23-1, 2019, p. 456-468.

Research output: Contribution to journalArticle

Harvard

Казанский, НН 2019, 'Отражение группы *-si̯- в микенской графике.', Индоевропейское языкознание и классическая филология, no. 23-1, pp. 456-468. <http://elibrary.ru/item.asp?id=38507017>

APA

Казанский, Н. Н. (2019). Отражение группы *-si̯- в микенской графике. Индоевропейское языкознание и классическая филология, (23-1), 456-468. http://elibrary.ru/item.asp?id=38507017

Vancouver

Казанский НН. Отражение группы *-si̯- в микенской графике. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2019;(23-1):456-468.

Author

Казанский, Николай Николаевич. / Отражение группы *-si̯- в микенской графике. In: Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2019 ; No. 23-1. pp. 456-468.

BibTeX

@article{758bce09fdcd4c4aab8338dfd80ae463,
title = "Отражение группы *-si̯- в микенской графике.",
abstract = "В древнегреческом языке в группах *sr, *sl, *sm, *sn, *su̯, *si̯ со старым индоевропейским *-s- спирант ослабляет артикуляцию, переходя в /h/, которое перемещается в позицию после сонанта или полугласного. Для прилагательных на *-i̯os от основ на *-s в микенских текстах встречаются написания ke-ra-ja-pi (11 раз в Кноссе) и ke-ra-i-ja-pi (KN Sd <4450> + 4483.a), за которыми стоит /kerah-i̯a-phi/ < *keras {\textquoteleft}рог'. Подобные варианты сопоставляются с передачей в микенской графике форм с суффиксальным *-tr-i̯- в обозначении женских профессий 2> PY Ab 789 и PY Aa 62, Aa 764 etc., которые скорее всего отражают единое произношение последовательности /-tri̯a/. Написание <-ti-ri-ja> содержит <-i->, необходимое для передачи на письме группы из трех согласных /-tri̯-a/, а не передачу гласного звука. Вслед за М. Мейер-Брюггером на основе графической условности предлагается интерпретировать форму аллатива 2-ja-de> (TH Av 104) как /ptōh-i̯a-de/ (2</s",
keywords = "ancient Greek, Greek -τέος, Mycenaean texts, nomina verbalia in -ti- and -tu-, PIE group *-si̯-, Skt. -tavya-, др.-гр. -τέος, древнегреческий язык, индоевропейская группа *-si̯-, микенские тексты, отглагольные имена на -ti и -tu, санскр. -tavya-, ancient Greek, Greek -τέος, Mycenaean texts, nomina verbalia in -ti- and -tu-, PIE group *-si̯-, Skt. -tavya-, др.-гр. -τέος, древнегреческий язык, индоевропейская группа *-si̯-, микенские тексты, отглагольные имена на -ti и -tu, санскр. -tavya-",
author = "Казанский, {Николай Николаевич}",
year = "2019",
language = "русский",
pages = "456--468",
journal = "Индоевропейское языкознание и классическая филология",
issn = "2306-9015",
publisher = "Институт лингвистических исследований РАН",
number = "23-1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Отражение группы *-si̯- в микенской графике.

AU - Казанский, Николай Николаевич

PY - 2019

Y1 - 2019

N2 - В древнегреческом языке в группах *sr, *sl, *sm, *sn, *su̯, *si̯ со старым индоевропейским *-s- спирант ослабляет артикуляцию, переходя в /h/, которое перемещается в позицию после сонанта или полугласного. Для прилагательных на *-i̯os от основ на *-s в микенских текстах встречаются написания ke-ra-ja-pi (11 раз в Кноссе) и ke-ra-i-ja-pi (KN Sd <4450> + 4483.a), за которыми стоит /kerah-i̯a-phi/ < *keras ‘рог'. Подобные варианты сопоставляются с передачей в микенской графике форм с суффиксальным *-tr-i̯- в обозначении женских профессий 2> PY Ab 789 и PY Aa 62, Aa 764 etc., которые скорее всего отражают единое произношение последовательности /-tri̯a/. Написание <-ti-ri-ja> содержит <-i->, необходимое для передачи на письме группы из трех согласных /-tri̯-a/, а не передачу гласного звука. Вслед за М. Мейер-Брюггером на основе графической условности предлагается интерпретировать форму аллатива 2-ja-de> (TH Av 104) как /ptōh-i̯a-de/ (2</s

AB - В древнегреческом языке в группах *sr, *sl, *sm, *sn, *su̯, *si̯ со старым индоевропейским *-s- спирант ослабляет артикуляцию, переходя в /h/, которое перемещается в позицию после сонанта или полугласного. Для прилагательных на *-i̯os от основ на *-s в микенских текстах встречаются написания ke-ra-ja-pi (11 раз в Кноссе) и ke-ra-i-ja-pi (KN Sd <4450> + 4483.a), за которыми стоит /kerah-i̯a-phi/ < *keras ‘рог'. Подобные варианты сопоставляются с передачей в микенской графике форм с суффиксальным *-tr-i̯- в обозначении женских профессий 2> PY Ab 789 и PY Aa 62, Aa 764 etc., которые скорее всего отражают единое произношение последовательности /-tri̯a/. Написание <-ti-ri-ja> содержит <-i->, необходимое для передачи на письме группы из трех согласных /-tri̯-a/, а не передачу гласного звука. Вслед за М. Мейер-Брюггером на основе графической условности предлагается интерпретировать форму аллатива 2-ja-de> (TH Av 104) как /ptōh-i̯a-de/ (2</s

KW - ancient Greek

KW - Greek -τέος

KW - Mycenaean texts

KW - nomina verbalia in -ti- and -tu-

KW - PIE group -si̯-

KW - Skt. -tavya-

KW - др.-гр. -τέος

KW - древнегреческий язык

KW - индоевропейская группа -si̯-

KW - микенские тексты

KW - отглагольные имена на -ti и -tu

KW - санскр. -tavya-

KW - ancient Greek

KW - Greek -τέος

KW - Mycenaean texts

KW - nomina verbalia in -ti- and -tu-

KW - PIE group -si̯-

KW - Skt. -tavya-

KW - др.-гр. -τέος

KW - древнегреческий язык

KW - индоевропейская группа -si̯-

KW - микенские тексты

KW - отглагольные имена на -ti и -tu

KW - санскр. -tavya-

M3 - статья

SP - 456

EP - 468

JO - Индоевропейское языкознание и классическая филология

JF - Индоевропейское языкознание и классическая филология

SN - 2306-9015

IS - 23-1

ER -

ID: 78602944