Standard

"Евангелие Любви" (Иоанн 20: 19–25): цаконский вариант. / Кисилиер, М. Л.; Федченко, В. В.

In: Индоевропейское языкознание и классическая филология, Vol. 14, No. 2, 2010, p. 47-57.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

Кисилиер, МЛ & Федченко, ВВ 2010, '"Евангелие Любви" (Иоанн 20: 19–25): цаконский вариант', Индоевропейское языкознание и классическая филология, vol. 14, no. 2, pp. 47-57. <http://iling.spb.ru/comparativ/mater/tronsky2010/tronsky2010_02.pdf>

APA

Vancouver

Кисилиер МЛ, Федченко ВВ. "Евангелие Любви" (Иоанн 20: 19–25): цаконский вариант. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2010;14(2):47-57.

Author

Кисилиер, М. Л. ; Федченко, В. В. / "Евангелие Любви" (Иоанн 20: 19–25): цаконский вариант. In: Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2010 ; Vol. 14, No. 2. pp. 47-57.

BibTeX

@article{ceb6ad48e9534f24aa67806b106a5c31,
title = "{"}Евангелие Любви{"} (Иоанн 20: 19–25): цаконский вариант",
abstract = "В статье предпринят лингвистический анализ текста на цаконском диалекте",
keywords = "новогреческие диалекты, цаконский диалект",
author = "Кисилиер, {М. Л.} and Федченко, {В. В.}",
year = "2010",
language = "русский",
volume = "14",
pages = "47--57",
journal = "Индоевропейское языкознание и классическая филология",
issn = "2306-9015",
publisher = "Институт лингвистических исследований РАН",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - "Евангелие Любви" (Иоанн 20: 19–25): цаконский вариант

AU - Кисилиер, М. Л.

AU - Федченко, В. В.

PY - 2010

Y1 - 2010

N2 - В статье предпринят лингвистический анализ текста на цаконском диалекте

AB - В статье предпринят лингвистический анализ текста на цаконском диалекте

KW - новогреческие диалекты

KW - цаконский диалект

M3 - статья

VL - 14

SP - 47

EP - 57

JO - Индоевропейское языкознание и классическая филология

JF - Индоевропейское языкознание и классическая филология

SN - 2306-9015

IS - 2

ER -

ID: 5074322