Documents

DOI

В работе описывается и обобщается лексикографическое значение английского слова «gossip». Выявление его специфики производится посредством компонентного анализа в сочетании с рядом других методов семантических описаний, присущих традиционной семасиологии. В ходе анализа на основе принципа денотативной дифференциации значений в структуре семантики слова «gossip» выделено пять лексико-семантических вариантов, четыре из которых распадаются на несколько субвариантов, что вызвано способностью слова к расширению семантики посредством смыслового варьирования в пределах одного значения. Между значениями исследуемого слова обнаружены различные виды семантических отношений. Центральные значения (ЛСВ1, ЛСВ2, ЛСВ3), пересекаясь и образуя эквиполентную оппозицию, отражают основные элементы процесса коммуникации и иерархически выстроены в порядке: говорящий (сплетник) - сообщение (сплетня) - передача информации (сплетничание). На уровне макрозначений также выявлена четкая оппозиция между ядерными группами значений с интегральной семой «о частной жизни других людей», с одной стороны, и ЛСВ4 c гиперсемой «обмен информацией» и широкой референтной отнесенностью сообщений - с другой. Оба субварианта ЛСВ4 связаны с другими значениями лексемы лишь двумя общими семами «информация» и «неформальный» и отмечены яркими дифференциальными семами «низкая ценность», «тривиальность» и «простота», «развлекательность» соответственно, указывающими на денотат, отражающий праздноречевые виды человеческой коммуникации, семантически пересекая лексему «gossip» с концептом «болтовня». Внутри макрозначений «расщепленные» значения дифференцируются на основе параметров эпистемической оценки (достоверности/недостоверности), эвиденциальности (подтвержденности/неподтвержденности, авторизованности/неавторизованности), интенциональности (преднамеренности (злонамеренности)/непреднамеренности) и коннотативности (депрекативности (выраженности осуждения, неодобрения, отрицательной оценки) / недепрекативности). В целом семантема слова «gossip» отражает объемный денотат, представляющий собой сложное информационно-коммуникативное явление, за которым кроется целый комплекс специфических типов межличностно-группового общения в рамках неформальных коммуникаций.
Original languageRussian
Pages (from-to) 36-47
Number of pages12
JournalВЕСТНИК ВОРОНЕЖСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Issue number4
DOIs
StatePublished - Dec 2023

ID: 115774077