Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › Research › peer-review
Сочетаемость немецкой предложной группы aus Höflichkeit в свете теории синтаксической семантики. / Манёрова, Кристина Валерьевна.
LII МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ИМЕНИ ЛЮДМИЛЫ AЛЕКСЕЕВНЫ ВЕРБИЦКОЙ,19–26 марта 2024. ed. / Валерий Мокиенко. Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2024. p. 985-986.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › Research › peer-review
}
TY - GEN
T1 - Сочетаемость немецкой предложной группы aus Höflichkeit в свете теории синтаксической семантики
AU - Манёрова, Кристина Валерьевна
N1 - Conference code: 52
PY - 2024/3/19
Y1 - 2024/3/19
N2 - Классическая теория вежливости зиждется на теории речевых актов, оценке отдельно взятых высказываний. Вежливость — дискурсивная категория, которая оценивается не абсолютно, а относительно ожиданий партнеров по коммуникации. Лексическим маркером вежливости в немецком языке может служить предложная группа aus Höflichkeit — ‘из вежливости, соблюдая вежливость, установленные этические и этикетные правила’. Предложная группа используется в немецком языке при описании тактичного поведения актора в ситуациях и коммуникативных актах, в которых соблюдаются ориентация на чувства собеседника и на подавление собственных чувств. Безусловно, значение предложной группы aus Hoflichkeit характерно для описания социальных практик и представляет собой особый тип значения, которое языковая единица (высказывание) получает в результате своего использования в определенном контексте. Контексты тактичного поведения могут быть различными, и предложная группа демонстрирует высокую частотность возможных сочетаний.
AB - Классическая теория вежливости зиждется на теории речевых актов, оценке отдельно взятых высказываний. Вежливость — дискурсивная категория, которая оценивается не абсолютно, а относительно ожиданий партнеров по коммуникации. Лексическим маркером вежливости в немецком языке может служить предложная группа aus Höflichkeit — ‘из вежливости, соблюдая вежливость, установленные этические и этикетные правила’. Предложная группа используется в немецком языке при описании тактичного поведения актора в ситуациях и коммуникативных актах, в которых соблюдаются ориентация на чувства собеседника и на подавление собственных чувств. Безусловно, значение предложной группы aus Hoflichkeit характерно для описания социальных практик и представляет собой особый тип значения, которое языковая единица (высказывание) получает в результате своего использования в определенном контексте. Контексты тактичного поведения могут быть различными, и предложная группа демонстрирует высокую частотность возможных сочетаний.
UR - https://dspace.spbu.ru/handle/11701/47240
M3 - статья в сборнике материалов конференции
SP - 985
EP - 986
BT - LII МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ИМЕНИ ЛЮДМИЛЫ AЛЕКСЕЕВНЫ ВЕРБИЦКОЙ,19–26 марта 2024
A2 - Мокиенко, Валерий
PB - Издательство Санкт-Петербургского университета
CY - Санкт-Петербург
T2 - LII международная научная филологическая конференция имени Л.А.Вербицкой
Y2 - 19 March 2024 through 26 March 2024
ER -
ID: 128177617