Standard

Культура испанской речи переводчика. Часть II. Перевод фразеологизмов и прецедентных феноменов. / Синицына, Д. И.

Издательство Санкт-Петербургского университета, 2013.

Research output: Book/Report/AnthologyTeaching materials

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@book{c15a2f994c4d4389a2f657614886b4f5,
title = "Культура испанской речи переводчика. Часть II. Перевод фразеологизмов и прецедентных феноменов.",
author = "Синицына, {Д. И.}",
year = "2013",
language = "не определен",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
address = "Российская Федерация",

}

RIS

TY - BOOK

T1 - Культура испанской речи переводчика. Часть II. Перевод фразеологизмов и прецедентных феноменов.

AU - Синицына, Д. И.

PY - 2013

Y1 - 2013

M3 - учебное-методическое пособие

BT - Культура испанской речи переводчика. Часть II. Перевод фразеологизмов и прецедентных феноменов.

PB - Издательство Санкт-Петербургского университета

ER -

ID: 4348025