Статья посвящена иллюстрациям Дж. А. Аткинсона к кенигсбергскому изданию ирои-комической поэмы С. Батлера “Гудибрас” (1797 г., перевод на немецкий Д.В. Сольтау), которые до сих пор оставались вне поля зрения исследователей. Создавая их, молодой художник невольно вступал в соревнование со своим великим соотечественником У. Хогартом, который за 80 лет до того исполнил две серии иллюстраций к этому произведению, стяжавших заслуженную славу. Молодой художник с честью справился с испытанием. Он предложил новую трактовку образов поэмы, ставшую возможной благодаря значительной временной дистанции, отделявшей его от английской революции и гражданской войны: сарказм сменяется мягким юмором. В статье предпринята попытка объяснить, каким образом Аткинсон мог получить этот заказ, а также определить место иллюстраций к “Гудибрасу” в его творчестве. В этой ранней работе обозначились особенности графической манеры мастера, эскизной, легкой, изящной, и характер интерпретации литературного произведения, который сохранится в