Standard

Об использовании интенционального семантического сдвига градуальность – неградуальность с прилагательным dead в английском языке. / Осокина, Наталья Юрьевна.

Язык и культура в глобальном мире. СПб : ЛЕМА, 2023. p. 248-251.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologypeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@inbook{6281dd9393404b429745db898a8804bf,
title = "Об использовании интенционального семантического сдвига градуальность – неградуальность с прилагательным dead в английском языке",
abstract = "Анализ случаев интенционального семантического сдвига может играть важную роль при рассмотрении этнокультурного потенциала языка. Целью данной статьи является изучение случаев интенционального семантического сдвига градуальность - неградуальность с прилагательным dead в произведениях современных англоязычных авторов. Задачи исследования предполагали выявление типов нового неграмматического смысла, возникающего при намеренном использовании неградуируемого прилагательного dead с усилителями типа very, too, a little bit в произведениях современных англоязычных авторов, а также анализ того, как данные конструкции могут отражать специфику мировоззрения англоговорящего сообщества. Материалом исследования стали случаи интенционального семантического сдвига градуальность - неградуальность с прилагательным dead в произведениях современных англоязычных писателей, в том числе представленные в базе British National Corpus . Используемый в работе этнолингвистический анализ намеренного использования прилагательного dead в несвойственном ему грамматическом контексте позволил выявить специфику восприятия концепта {\textquoteleft}dead' в англоговорящем сообществе: понятие смерти живых существ, растений и человека может переосмысливаться, не воспринимаясь как нечто предельное, неизменное, не подлежащее высмеиванию. Интенциональный семантический сдвиг на основе категории градуальность с прилагательным dead позволяет передавать широкий спектр эмоций и приводит к появлению нового неграмматического смысла.",
keywords = "интенциональный семантический сдвиг, градуальность, ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ, THE INTENTIONAL SEMANTIC SHIFT, GRADUALITY, UNGRADABLE ADJECTIVES, ETHNOCULTURAL PECULIARITIES",
author = "Осокина, {Наталья Юрьевна}",
year = "2023",
language = "русский",
isbn = "9785001057758",
pages = "248--251",
booktitle = "Язык и культура в глобальном мире",
publisher = "ЛЕМА",
address = "Российская Федерация",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Об использовании интенционального семантического сдвига градуальность – неградуальность с прилагательным dead в английском языке

AU - Осокина, Наталья Юрьевна

PY - 2023

Y1 - 2023

N2 - Анализ случаев интенционального семантического сдвига может играть важную роль при рассмотрении этнокультурного потенциала языка. Целью данной статьи является изучение случаев интенционального семантического сдвига градуальность - неградуальность с прилагательным dead в произведениях современных англоязычных авторов. Задачи исследования предполагали выявление типов нового неграмматического смысла, возникающего при намеренном использовании неградуируемого прилагательного dead с усилителями типа very, too, a little bit в произведениях современных англоязычных авторов, а также анализ того, как данные конструкции могут отражать специфику мировоззрения англоговорящего сообщества. Материалом исследования стали случаи интенционального семантического сдвига градуальность - неградуальность с прилагательным dead в произведениях современных англоязычных писателей, в том числе представленные в базе British National Corpus . Используемый в работе этнолингвистический анализ намеренного использования прилагательного dead в несвойственном ему грамматическом контексте позволил выявить специфику восприятия концепта ‘dead' в англоговорящем сообществе: понятие смерти живых существ, растений и человека может переосмысливаться, не воспринимаясь как нечто предельное, неизменное, не подлежащее высмеиванию. Интенциональный семантический сдвиг на основе категории градуальность с прилагательным dead позволяет передавать широкий спектр эмоций и приводит к появлению нового неграмматического смысла.

AB - Анализ случаев интенционального семантического сдвига может играть важную роль при рассмотрении этнокультурного потенциала языка. Целью данной статьи является изучение случаев интенционального семантического сдвига градуальность - неградуальность с прилагательным dead в произведениях современных англоязычных авторов. Задачи исследования предполагали выявление типов нового неграмматического смысла, возникающего при намеренном использовании неградуируемого прилагательного dead с усилителями типа very, too, a little bit в произведениях современных англоязычных авторов, а также анализ того, как данные конструкции могут отражать специфику мировоззрения англоговорящего сообщества. Материалом исследования стали случаи интенционального семантического сдвига градуальность - неградуальность с прилагательным dead в произведениях современных англоязычных писателей, в том числе представленные в базе British National Corpus . Используемый в работе этнолингвистический анализ намеренного использования прилагательного dead в несвойственном ему грамматическом контексте позволил выявить специфику восприятия концепта ‘dead' в англоговорящем сообществе: понятие смерти живых существ, растений и человека может переосмысливаться, не воспринимаясь как нечто предельное, неизменное, не подлежащее высмеиванию. Интенциональный семантический сдвиг на основе категории градуальность с прилагательным dead позволяет передавать широкий спектр эмоций и приводит к появлению нового неграмматического смысла.

KW - интенциональный семантический сдвиг

KW - градуальность

KW - ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

KW - THE INTENTIONAL SEMANTIC SHIFT

KW - GRADUALITY

KW - UNGRADABLE ADJECTIVES

KW - ETHNOCULTURAL PECULIARITIES

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=50270324&pff=1

M3 - статья в сборнике

SN - 9785001057758

SP - 248

EP - 251

BT - Язык и культура в глобальном мире

PB - ЛЕМА

CY - СПб

ER -

ID: 105283786