Тезисы доклада посвящены анализу межъязыковых фразеологических соответствий в романских языках (испанском, французском, итальянском и португальском) в рамках лингвокультурологического подхода, исследующего коды культуры, представленные во фразеологии. Межъязыковые фразеологические соответствия традиционно подразделяются на межъязыковые фразеологические эквиваленты, варианты, омонимы, синонимы, антонимы. Отдельно выделяются идиоэтнические фразеологизмы




Original languageRussian
Title of host publicationНАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ СКВОЗЬ ПРИЗМУ ДИАЛОГА КУЛЬТУР. ИССЛЕДОВАНИЯ В ОБЛАСТИ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК В ИБЕРОАМЕРИКАНСКОМ И РОССИЙСКОМ НАУЧНОМ ПРОСТРАНСТВЕ
Place of PublicationРостов-на-Дону - Таганрог
PublisherИздательство Южного Федерального университета
Pages69-70
Number of pages2
ISBN (Electronic)978-5-9275-4463-9
StatePublished - 2023
EventIV Международный конгресс «Национальная идентичность сквозь призму диалога культур: Россия и Иберо-Американский мир»
- Южный Федеральный университет, Ростов-на-Дону, Russian Federation
Duration: 6 Oct 20228 Oct 2022
Conference number: 4

Conference

ConferenceIV Международный конгресс «Национальная идентичность сквозь призму диалога культур: Россия и Иберо-Американский мир»
Country/TerritoryRussian Federation
CityРостов-на-Дону
Period6/10/228/10/22

    Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)

ID: 114990507