Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
СЪСТОЯНИЕТО КАТО ПРИЧИНА: КОНСТРУКЦИИТЕ С КАКЪВТО И КАКТО С ПРИЧИННО ЗНАЧЕНИЕ / STATE AS A CAUSE: CAUSAL CONSTRUCTIONS WITH КАКЪВТО AND КАКТО. / Иванова, Елена Юрьевна.
In: Български език, Vol. 68, No. 3, 15.11.2021, p. 61–76.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - СЪСТОЯНИЕТО КАТО ПРИЧИНА: КОНСТРУКЦИИТЕ С КАКЪВТО И КАКТО С ПРИЧИННО ЗНАЧЕНИЕ / STATE AS A CAUSE: CAUSAL CONSTRUCTIONS WITH КАКЪВТО AND КАКТО
AU - Иванова, Елена Юрьевна
PY - 2021/11/15
Y1 - 2021/11/15
N2 - Apart from their main function, the Bulgarian constructions with какъвто and както can express causal relations between the situations described in the main clause and the subordinate clause. The paper shows that in the causal use of both constructions the subordinate clause expresses a static feature, serving as a justification of the situation presented in the main clause. In addition, there is a semantic differentiation between the two models: какъвто normally expresses a usual (permanent) feature, while както denotes mostly a temporary (episodic) feature. Observations on the means used by Russian translators to convey this kind of causal meaning are also put forward. Keywords: state, causal relations, relative clauses, manner clauses, Bulgarian, Russian
AB - Apart from their main function, the Bulgarian constructions with какъвто and както can express causal relations between the situations described in the main clause and the subordinate clause. The paper shows that in the causal use of both constructions the subordinate clause expresses a static feature, serving as a justification of the situation presented in the main clause. In addition, there is a semantic differentiation between the two models: какъвто normally expresses a usual (permanent) feature, while както denotes mostly a temporary (episodic) feature. Observations on the means used by Russian translators to convey this kind of causal meaning are also put forward. Keywords: state, causal relations, relative clauses, manner clauses, Bulgarian, Russian
UR - https://www.mendeley.com/catalogue/e6be6b1f-a4cc-3a50-ad74-7b072cf54dcd/
U2 - 10.47810/BL.68.21.03.05
DO - 10.47810/BL.68.21.03.05
M3 - статья
VL - 68
SP - 61
EP - 76
JO - Български език
JF - Български език
SN - 0005-4283
IS - 3
ER -
ID: 90477327