Методическое пособие по устному последовательному и синхронному переводу (книга студента). Тематика: Экономика. Французский язык. Часть I. / Алексейцева, Татьяна Александровна.
Издательство Санкт-Петербургского университета, 2014.Research output: Book/Report/Anthology › Teaching materials
}
TY - BOOK
T1 - Методическое пособие по устному последовательному и синхронному переводу (книга студента). Тематика: Экономика. Французский язык. Часть I
AU - Алексейцева, Татьяна Александровна
PY - 2014
Y1 - 2014
N2 - Цель работы – обучить студентов переводческих отделений навыкам синхронного перевода без текста и с текстом, а также развить ранее приобретенные навыки последовательного перевода; расширить общие знания студентов и закрепить лексический материал по теме «Экономика». Настоящее методическое пособие предназначено для обучения устному переводу на продвинутом этапе обучения (специализированная переводческая магистратура) и предполагает, что студенты уже владеют французским языком в достаточном объеме для выполнения устного последовательного и синхронного перевода, а также владеют системой записей для последовательного перевода. Пособие имеет поурочную тематическую структуру, что помогает студентам закреплять соответствующую уроку лексику и нарабатывать автоматизм, так необходимый в устном переводе для работы. Кроме того, тематическая организация пособия соответствует реальным условиям работы переводчиков, так как для подготовки к предстоящей работе переводчики обычно получают тему и сами должны подобрать необходи
AB - Цель работы – обучить студентов переводческих отделений навыкам синхронного перевода без текста и с текстом, а также развить ранее приобретенные навыки последовательного перевода; расширить общие знания студентов и закрепить лексический материал по теме «Экономика». Настоящее методическое пособие предназначено для обучения устному переводу на продвинутом этапе обучения (специализированная переводческая магистратура) и предполагает, что студенты уже владеют французским языком в достаточном объеме для выполнения устного последовательного и синхронного перевода, а также владеют системой записей для последовательного перевода. Пособие имеет поурочную тематическую структуру, что помогает студентам закреплять соответствующую уроку лексику и нарабатывать автоматизм, так необходимый в устном переводе для работы. Кроме того, тематическая организация пособия соответствует реальным условиям работы переводчиков, так как для подготовки к предстоящей работе переводчики обычно получают тему и сами должны подобрать необходи
M3 - учебно-методическое пособие
BT - Методическое пособие по устному последовательному и синхронному переводу (книга студента). Тематика: Экономика. Французский язык. Часть I
PB - Издательство Санкт-Петербургского университета
ER -
ID: 4357498