Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in an anthology › Research › peer-review
Языковые средства воздействия в экскурсионных рекламных текстах на английском и русском языках (сопоставительный анализ туров по Новой Зеландии и России). / Дьячкова, Дарья Сергеевна; Рохлина, Елена Константиновна.
Язык и культура в глобальном мире: сборник статей. ed. / Светлана Рубцова; Татьяна Доброва; Елена Рохлина. СПб : ЛЕМА, 2023. p. 117-123.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in an anthology › Research › peer-review
}
TY - CHAP
T1 - Языковые средства воздействия в экскурсионных рекламных текстах на английском и русском языках (сопоставительный анализ туров по Новой Зеландии и России)
AU - Дьячкова, Дарья Сергеевна
AU - Рохлина, Елена Константиновна
PY - 2023
Y1 - 2023
N2 - Под влиянием ряда факторов, индустрия туризма претерпела радикальные изменения. Эти изменения коснулись одного из основных средств привлечения и удержания потребителя - рекламы. В статье проводится анализ изменений в выборе стратегий речевого воздействия в рекламных текстах туристической отрасли. Результаты анализа позволяют сделать вывод о том, что в русском языке для реализации воздействия наряду с лексическими и синтаксическими средствами выразительности широко используется экспрессивная пунктуация. При этом в русском языке наблюдается тенденция к использованию императива и парцелляции, которые были и остаются характерными для англоязычных рекламных текстов. В английском языке наибольшую нагрузку несут на себе эпитеты, лексический повтор и парцелляция, основные выделительные функции выполняет запятая, в то время как тире и восклицательные знаки используются редко.
AB - Под влиянием ряда факторов, индустрия туризма претерпела радикальные изменения. Эти изменения коснулись одного из основных средств привлечения и удержания потребителя - рекламы. В статье проводится анализ изменений в выборе стратегий речевого воздействия в рекламных текстах туристической отрасли. Результаты анализа позволяют сделать вывод о том, что в русском языке для реализации воздействия наряду с лексическими и синтаксическими средствами выразительности широко используется экспрессивная пунктуация. При этом в русском языке наблюдается тенденция к использованию императива и парцелляции, которые были и остаются характерными для англоязычных рекламных текстов. В английском языке наибольшую нагрузку несут на себе эпитеты, лексический повтор и парцелляция, основные выделительные функции выполняет запятая, в то время как тире и восклицательные знаки используются редко.
UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=50270295&pff=1
M3 - статья в сборнике
SN - 9785001057758
SP - 117
EP - 123
BT - Язык и культура в глобальном мире
A2 - Рубцова, Светлана
A2 - Доброва, Татьяна
A2 - Рохлина, Елена
PB - ЛЕМА
CY - СПб
ER -
ID: 103293663