Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Слово НЕТ в зеркале коллоквиалистики: о специфике функционирования в устной речи одного из самых частых слов повседневного русского дискурса. / Bogdanova-Beglarian, Natalia; Cui, Lili.
In: Cross-Cultural Studies: Education and Science (CCS&ES), Vol. 4, No. 2, 06.2019, p. 66-71.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - Слово НЕТ в зеркале коллоквиалистики: о специфике функционирования в устной речи одного из самых частых слов повседневного русского дискурса
AU - Bogdanova-Beglarian, Natalia
AU - Cui, Lili
N1 - Богданова-Бегларян Н. В., Цуй Лили. Слово НЕТ в зеркале коллоквиалистики: о специфике функционирования в устной речи одного из самых частых слов повседневного русского дискурса // Cross-Cultural Studies: Education and Science (CCS&ES). – Vol. 4. Iss. 2, 2019. – Pp. 66-71.
PY - 2019/6
Y1 - 2019/6
N2 - В статье рассматривается специфика одного из самых частотных слов повседневного русского дискурса – слова НЕТ, способного функционировать в устной речи и как частица (отрицательная, усилительная, вопросительная), и как не-частица (предикатив, нечленимое слово-предложение, эквивалент слова, словосочетания или целого предложения, с отрицанием – при противопоставлении), а также образовывать устойчивые конструкции-коллокации типа Нет Gen (нет сил, нет проблем) или P (aut) нет? (Идёшь или нет? Понял – нет?). Это слово, вне всякого сомнения, требует отдельного лексикографического «портетирования», важного в самых разных теоретических и прикладных целях.
AB - В статье рассматривается специфика одного из самых частотных слов повседневного русского дискурса – слова НЕТ, способного функционировать в устной речи и как частица (отрицательная, усилительная, вопросительная), и как не-частица (предикатив, нечленимое слово-предложение, эквивалент слова, словосочетания или целого предложения, с отрицанием – при противопоставлении), а также образовывать устойчивые конструкции-коллокации типа Нет Gen (нет сил, нет проблем) или P (aut) нет? (Идёшь или нет? Понял – нет?). Это слово, вне всякого сомнения, требует отдельного лексикографического «портетирования», важного в самых разных теоретических и прикладных целях.
U2 - 10.24411/2470-1262-2019-10049
DO - 10.24411/2470-1262-2019-10049
M3 - статья
VL - 4
SP - 66
EP - 71
JO - Cross cultural studies. Education and science
JF - Cross cultural studies. Education and science
SN - 2470-1262
IS - 2
ER -
ID: 45154439