Standard

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{c8b1bb78462d411e842c8434154c97a2,
title = "К ПРОБЛЕМЕ ФОРМИРОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА НА ПРИМЕРЕ ЯЗЫКОВЫХ НЕСООТВЕТСТВИЙ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ",
abstract = "В статье рассматриваются наиболее распространенные случаи несовпадения лексических единиц, грамматических конструкций, а также социокультурных реалий английского и русского языков, вызывающие определённую трудность у студентов при переводе с одного языка на другой.",
author = "Васильева, {Полина Александровна} and Лебедик, {Виктор Николаевич}",
note = " 1. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.",
year = "2008",
language = "русский",
volume = "175",
pages = "93--94",
journal = "Journal of Mining Institute",
issn = "2411-3336",
publisher = "Санкт-Петербургский горный университет императрицы Екатерины II",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - К ПРОБЛЕМЕ ФОРМИРОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА НА ПРИМЕРЕ ЯЗЫКОВЫХ НЕСООТВЕТСТВИЙ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

AU - Васильева, Полина Александровна

AU - Лебедик, Виктор Николаевич

N1 - 1. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

PY - 2008

Y1 - 2008

N2 - В статье рассматриваются наиболее распространенные случаи несовпадения лексических единиц, грамматических конструкций, а также социокультурных реалий английского и русского языков, вызывающие определённую трудность у студентов при переводе с одного языка на другой.

AB - В статье рассматриваются наиболее распространенные случаи несовпадения лексических единиц, грамматических конструкций, а также социокультурных реалий английского и русского языков, вызывающие определённую трудность у студентов при переводе с одного языка на другой.

M3 - статья

VL - 175

SP - 93

EP - 94

JO - Journal of Mining Institute

JF - Journal of Mining Institute

SN - 2411-3336

ER -

ID: 35247154