Standard

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{c788e2665ec147b38d3e6b8c75acaee2,
title = "К проблеме интертекстуальных связей: Державин и Паскаль (оды «Бог», «Христос» и рукописные переводы «Мыслей» Паскаля из архива Державина)",
abstract = "Среди источников оды Г.Р. Державина “Бог” обычно называют “Ночные размышления” Э. Юнга, но при этом не отмечают идейную зависимость самого Юнга от Б. Паскаля. В статье анализируются два рукописных сокращенных перевода на русский язык “Мыслей” Паскаля, хранящихся в Рукописном отделе ИРЛИ (Пушкинского Дома), в архиве Державина, и предлагается расшифровка чернового наброска 3-й и 4-й строф оды “Христос&8j1;, написанного рукой поэта на обороте второго листа одного из этих переводов. Наличие этих переводов в архиве Державина свидетельствует о его живом интересе к “Мыслям о религии” Паскаля. Анализ этих переводов и расшифровка черного наброска двух строф оды “Христос”, впервые вводимые в научный оборот, дополняют наши представления о духовных исканиях Державина, нашедших отражение в его духовных одах.",
keywords = "Б. Паскаль, “Мысли”, Г.Р. Державин, “Бог”, “Христос”, архив Г.Р. Державина, источники, интертекстуальные связи",
author = "Власов, {Сергей Васильевич}",
year = "2020",
month = apr,
day = "30",
language = "русский",
volume = "79",
pages = "66--76",
journal = "ИЗВЕСТИЯ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА",
issn = "0321-1711",
publisher = "Издательство {"}Наука{"}",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - К проблеме интертекстуальных связей: Державин и Паскаль (оды «Бог», «Христос» и рукописные переводы «Мыслей» Паскаля из архива Державина)

AU - Власов, Сергей Васильевич

PY - 2020/4/30

Y1 - 2020/4/30

N2 - Среди источников оды Г.Р. Державина “Бог” обычно называют “Ночные размышления” Э. Юнга, но при этом не отмечают идейную зависимость самого Юнга от Б. Паскаля. В статье анализируются два рукописных сокращенных перевода на русский язык “Мыслей” Паскаля, хранящихся в Рукописном отделе ИРЛИ (Пушкинского Дома), в архиве Державина, и предлагается расшифровка чернового наброска 3-й и 4-й строф оды “Христос&8j1;, написанного рукой поэта на обороте второго листа одного из этих переводов. Наличие этих переводов в архиве Державина свидетельствует о его живом интересе к “Мыслям о религии” Паскаля. Анализ этих переводов и расшифровка черного наброска двух строф оды “Христос”, впервые вводимые в научный оборот, дополняют наши представления о духовных исканиях Державина, нашедших отражение в его духовных одах.

AB - Среди источников оды Г.Р. Державина “Бог” обычно называют “Ночные размышления” Э. Юнга, но при этом не отмечают идейную зависимость самого Юнга от Б. Паскаля. В статье анализируются два рукописных сокращенных перевода на русский язык “Мыслей” Паскаля, хранящихся в Рукописном отделе ИРЛИ (Пушкинского Дома), в архиве Державина, и предлагается расшифровка чернового наброска 3-й и 4-й строф оды “Христос&8j1;, написанного рукой поэта на обороте второго листа одного из этих переводов. Наличие этих переводов в архиве Державина свидетельствует о его живом интересе к “Мыслям о религии” Паскаля. Анализ этих переводов и расшифровка черного наброска двух строф оды “Христос”, впервые вводимые в научный оборот, дополняют наши представления о духовных исканиях Державина, нашедших отражение в его духовных одах.

KW - Б. Паскаль

KW - “Мысли”

KW - Г.Р. Державин

KW - “Бог”

KW - “Христос”

KW - архив Г.Р. Державина

KW - источники

KW - интертекстуальные связи

UR - https://oifn.jes.su/s241377150009528-3-1/

M3 - статья

VL - 79

SP - 66

EP - 76

JO - ИЗВЕСТИЯ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА

JF - ИЗВЕСТИЯ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА

SN - 0321-1711

IS - 2

ER -

ID: 53522375