Links

The article is concerned with the problem of determining the criteria for selecting the idiomatic expressions functioning in English political discourse for teaching the students studying international relations to translate them. The need for acquiring skills in translation by these students is justified. The definition of idiomatic expressions is considered. Much attention is given to the description of their types and examination of their role in political discourse. The importance of the criteria for selecting the idiomatic expressions for teaching the students studying international relations to translate them is analyzed on the examples extracted from political speeches.
Original languageRussian
Title of host publicationПереводческий дискурс: междисциплинарный подход
Subtitle of host publicationМатериалы III международной научно-практической конференции
Place of PublicationСимферополь
PublisherКрымский федеральный университет имени В. И. Вернадского
Pages429-434
ISBN (Print)9785907162426
StatePublished - Apr 2019
EventIII международная научно-практическая конференция
ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ДИСКУРС: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД
- Симферополь, Russian Federation
Duration: 25 Apr 201927 Apr 2019

Conference

ConferenceIII международная научно-практическая конференция
ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ДИСКУРС: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД
Country/TerritoryRussian Federation
CityСимферополь
Period25/04/1927/04/19

ID: 42406702