Standard

О проблеме социальной коммуникации на примере типичных ошибок использования государственного языка Российской Федерации в правовых документах. / Кропачев, Николай Михайлович; Кузнецов, Сергей Александрович; Соловьев, Александр Александрович.

In: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА , Vol. 16, No. 2, 2019, p. 229-244.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Author

Кропачев, Николай Михайлович ; Кузнецов, Сергей Александрович ; Соловьев, Александр Александрович. / О проблеме социальной коммуникации на примере типичных ошибок использования государственного языка Российской Федерации в правовых документах. In: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА . 2019 ; Vol. 16, No. 2. pp. 229-244.

BibTeX

@article{e071881f92ed472faedba2eaaccadfa7,
title = "О проблеме социальной коммуникации на примере типичных ошибок использования государственного языка Российской Федерации в правовых документах",
abstract = "В статье высказывается мысль, что государственные стандарты общего и профессионального образования должны предусматривать обязательное обучение навыкам коммуникации на русском языке в различных специальных областях. Однако сейчас из 600 действующих и утвержденных приказами Министерства образования и науки РФ федеральных государственных образовательных стандартов только в 11 говорится о необходимости владеть по итогам обучения государственным языком Российской Федерации. Развитие навыков владения русским языком как государственным языком Российской Федерации обеспечит также надежную социальную коммуникацию органов власти и граждан страны. В статье приводятся основные требования к русскому языку при использовании его в нормативных правовых актах: определенность, ясность, понятность максимально широкому кругу лиц. Описываются результаты проведенного в СПбГУ комплексного исследования правовых актов, изданных в 2014-2015 гг. в одиннадцати субъектах Северо-Западного федерального округа Российской Федерации. Требования юридической ясности, конкретности, точности и логичности формулировок нормативных актов преобразовывались в такие критерии оценки правильности языковой формы и смыслового содержания документов, которые позволяют анализировать и статистически обобщать их. В статье выделены типы речевых ошибок, обнаруженных в текстах этих нормативных актов путем компьютерной обработки юридических документов. Для этого предварительно был подготовлен список стилистических ошибок делового языка. Среди них: ошибки смыслового нарушения сочетаемости, неправильный выбор падежной формы, ошибки формального и смыслового согласования частей предложения, ошибка выбора предложного управления, ошибки словоупотребления, нарушение стилистического и жанрового единства текста. Дана оценка значимости тех или иных ошибок с точки зрения риска нарушения социальной коммуникации. Утверждается, что целью языковой политики в области образования должно стать такое повышение качества владения устной и письменной речью в различных сферах профессиональной деятельности, которое позволяло бы решать любые коммуникативные задачи при возрастающей актуальности мультикультурного контекста.",
keywords = "academic literacy, communicative competence, normative acts, norms of the state Russian language, speech errors, коммуникативная компетенция, академическая грамотность, нормативные правовые акты, речевые ошибки, нормы государственного русского языка",
author = "Кропачев, {Николай Михайлович} and Кузнецов, {Сергей Александрович} and Соловьев, {Александр Александрович}",
note = "Кропачев Н. М., Кузнецов С. А., Соловьев А. А. О проблеме социальной коммуникации на примере типичных ошибок использования государственного языка Россий-ской Федерации в правовых документах. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2019, 16 (2): 229–244. https://doi.org/10.21638/spbu09.2019.205",
year = "2019",
doi = "10.21638/10.21638/spbu09.2019.205",
language = "русский",
volume = "16",
pages = "229--244",
journal = " ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ",
issn = "2541-9358",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - О проблеме социальной коммуникации на примере типичных ошибок использования государственного языка Российской Федерации в правовых документах

AU - Кропачев, Николай Михайлович

AU - Кузнецов, Сергей Александрович

AU - Соловьев, Александр Александрович

N1 - Кропачев Н. М., Кузнецов С. А., Соловьев А. А. О проблеме социальной коммуникации на примере типичных ошибок использования государственного языка Россий-ской Федерации в правовых документах. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2019, 16 (2): 229–244. https://doi.org/10.21638/spbu09.2019.205

PY - 2019

Y1 - 2019

N2 - В статье высказывается мысль, что государственные стандарты общего и профессионального образования должны предусматривать обязательное обучение навыкам коммуникации на русском языке в различных специальных областях. Однако сейчас из 600 действующих и утвержденных приказами Министерства образования и науки РФ федеральных государственных образовательных стандартов только в 11 говорится о необходимости владеть по итогам обучения государственным языком Российской Федерации. Развитие навыков владения русским языком как государственным языком Российской Федерации обеспечит также надежную социальную коммуникацию органов власти и граждан страны. В статье приводятся основные требования к русскому языку при использовании его в нормативных правовых актах: определенность, ясность, понятность максимально широкому кругу лиц. Описываются результаты проведенного в СПбГУ комплексного исследования правовых актов, изданных в 2014-2015 гг. в одиннадцати субъектах Северо-Западного федерального округа Российской Федерации. Требования юридической ясности, конкретности, точности и логичности формулировок нормативных актов преобразовывались в такие критерии оценки правильности языковой формы и смыслового содержания документов, которые позволяют анализировать и статистически обобщать их. В статье выделены типы речевых ошибок, обнаруженных в текстах этих нормативных актов путем компьютерной обработки юридических документов. Для этого предварительно был подготовлен список стилистических ошибок делового языка. Среди них: ошибки смыслового нарушения сочетаемости, неправильный выбор падежной формы, ошибки формального и смыслового согласования частей предложения, ошибка выбора предложного управления, ошибки словоупотребления, нарушение стилистического и жанрового единства текста. Дана оценка значимости тех или иных ошибок с точки зрения риска нарушения социальной коммуникации. Утверждается, что целью языковой политики в области образования должно стать такое повышение качества владения устной и письменной речью в различных сферах профессиональной деятельности, которое позволяло бы решать любые коммуникативные задачи при возрастающей актуальности мультикультурного контекста.

AB - В статье высказывается мысль, что государственные стандарты общего и профессионального образования должны предусматривать обязательное обучение навыкам коммуникации на русском языке в различных специальных областях. Однако сейчас из 600 действующих и утвержденных приказами Министерства образования и науки РФ федеральных государственных образовательных стандартов только в 11 говорится о необходимости владеть по итогам обучения государственным языком Российской Федерации. Развитие навыков владения русским языком как государственным языком Российской Федерации обеспечит также надежную социальную коммуникацию органов власти и граждан страны. В статье приводятся основные требования к русскому языку при использовании его в нормативных правовых актах: определенность, ясность, понятность максимально широкому кругу лиц. Описываются результаты проведенного в СПбГУ комплексного исследования правовых актов, изданных в 2014-2015 гг. в одиннадцати субъектах Северо-Западного федерального округа Российской Федерации. Требования юридической ясности, конкретности, точности и логичности формулировок нормативных актов преобразовывались в такие критерии оценки правильности языковой формы и смыслового содержания документов, которые позволяют анализировать и статистически обобщать их. В статье выделены типы речевых ошибок, обнаруженных в текстах этих нормативных актов путем компьютерной обработки юридических документов. Для этого предварительно был подготовлен список стилистических ошибок делового языка. Среди них: ошибки смыслового нарушения сочетаемости, неправильный выбор падежной формы, ошибки формального и смыслового согласования частей предложения, ошибка выбора предложного управления, ошибки словоупотребления, нарушение стилистического и жанрового единства текста. Дана оценка значимости тех или иных ошибок с точки зрения риска нарушения социальной коммуникации. Утверждается, что целью языковой политики в области образования должно стать такое повышение качества владения устной и письменной речью в различных сферах профессиональной деятельности, которое позволяло бы решать любые коммуникативные задачи при возрастающей актуальности мультикультурного контекста.

KW - academic literacy

KW - communicative competence

KW - normative acts

KW - norms of the state Russian language

KW - speech errors

KW - коммуникативная компетенция

KW - академическая грамотность

KW - нормативные правовые акты

KW - речевые ошибки

KW - нормы государственного русского языка

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=38537496

U2 - 10.21638/10.21638/spbu09.2019.205

DO - 10.21638/10.21638/spbu09.2019.205

M3 - статья

VL - 16

SP - 229

EP - 244

JO - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

JF - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

SN - 2541-9358

IS - 2

ER -

ID: 43739596