Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
О проблеме социальной коммуникации на примере типичных ошибок использования государственного языка Российской Федерации в правовых документах. / Кропачев, Николай Михайлович; Кузнецов, Сергей Александрович; Соловьев, Александр Александрович.
In: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА , Vol. 16, No. 2, 2019, p. 229-244.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - О проблеме социальной коммуникации на примере типичных ошибок использования государственного языка Российской Федерации в правовых документах
AU - Кропачев, Николай Михайлович
AU - Кузнецов, Сергей Александрович
AU - Соловьев, Александр Александрович
N1 - Кропачев Н. М., Кузнецов С. А., Соловьев А. А. О проблеме социальной коммуникации на примере типичных ошибок использования государственного языка Россий-ской Федерации в правовых документах. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2019, 16 (2): 229–244. https://doi.org/10.21638/spbu09.2019.205
PY - 2019
Y1 - 2019
N2 - В статье высказывается мысль, что государственные стандарты общего и профессионального образования должны предусматривать обязательное обучение навыкам коммуникации на русском языке в различных специальных областях. Однако сейчас из 600 действующих и утвержденных приказами Министерства образования и науки РФ федеральных государственных образовательных стандартов только в 11 говорится о необходимости владеть по итогам обучения государственным языком Российской Федерации. Развитие навыков владения русским языком как государственным языком Российской Федерации обеспечит также надежную социальную коммуникацию органов власти и граждан страны. В статье приводятся основные требования к русскому языку при использовании его в нормативных правовых актах: определенность, ясность, понятность максимально широкому кругу лиц. Описываются результаты проведенного в СПбГУ комплексного исследования правовых актов, изданных в 2014-2015 гг. в одиннадцати субъектах Северо-Западного федерального округа Российской Федерации. Требования юридической ясности, конкретности, точности и логичности формулировок нормативных актов преобразовывались в такие критерии оценки правильности языковой формы и смыслового содержания документов, которые позволяют анализировать и статистически обобщать их. В статье выделены типы речевых ошибок, обнаруженных в текстах этих нормативных актов путем компьютерной обработки юридических документов. Для этого предварительно был подготовлен список стилистических ошибок делового языка. Среди них: ошибки смыслового нарушения сочетаемости, неправильный выбор падежной формы, ошибки формального и смыслового согласования частей предложения, ошибка выбора предложного управления, ошибки словоупотребления, нарушение стилистического и жанрового единства текста. Дана оценка значимости тех или иных ошибок с точки зрения риска нарушения социальной коммуникации. Утверждается, что целью языковой политики в области образования должно стать такое повышение качества владения устной и письменной речью в различных сферах профессиональной деятельности, которое позволяло бы решать любые коммуникативные задачи при возрастающей актуальности мультикультурного контекста.
AB - В статье высказывается мысль, что государственные стандарты общего и профессионального образования должны предусматривать обязательное обучение навыкам коммуникации на русском языке в различных специальных областях. Однако сейчас из 600 действующих и утвержденных приказами Министерства образования и науки РФ федеральных государственных образовательных стандартов только в 11 говорится о необходимости владеть по итогам обучения государственным языком Российской Федерации. Развитие навыков владения русским языком как государственным языком Российской Федерации обеспечит также надежную социальную коммуникацию органов власти и граждан страны. В статье приводятся основные требования к русскому языку при использовании его в нормативных правовых актах: определенность, ясность, понятность максимально широкому кругу лиц. Описываются результаты проведенного в СПбГУ комплексного исследования правовых актов, изданных в 2014-2015 гг. в одиннадцати субъектах Северо-Западного федерального округа Российской Федерации. Требования юридической ясности, конкретности, точности и логичности формулировок нормативных актов преобразовывались в такие критерии оценки правильности языковой формы и смыслового содержания документов, которые позволяют анализировать и статистически обобщать их. В статье выделены типы речевых ошибок, обнаруженных в текстах этих нормативных актов путем компьютерной обработки юридических документов. Для этого предварительно был подготовлен список стилистических ошибок делового языка. Среди них: ошибки смыслового нарушения сочетаемости, неправильный выбор падежной формы, ошибки формального и смыслового согласования частей предложения, ошибка выбора предложного управления, ошибки словоупотребления, нарушение стилистического и жанрового единства текста. Дана оценка значимости тех или иных ошибок с точки зрения риска нарушения социальной коммуникации. Утверждается, что целью языковой политики в области образования должно стать такое повышение качества владения устной и письменной речью в различных сферах профессиональной деятельности, которое позволяло бы решать любые коммуникативные задачи при возрастающей актуальности мультикультурного контекста.
KW - academic literacy
KW - communicative competence
KW - normative acts
KW - norms of the state Russian language
KW - speech errors
KW - коммуникативная компетенция
KW - академическая грамотность
KW - нормативные правовые акты
KW - речевые ошибки
KW - нормы государственного русского языка
UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=38537496
U2 - 10.21638/10.21638/spbu09.2019.205
DO - 10.21638/10.21638/spbu09.2019.205
M3 - статья
VL - 16
SP - 229
EP - 244
JO - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА
JF - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА
SN - 2541-9358
IS - 2
ER -
ID: 43739596