Standard

Представления сотрудников СМИ об источниках кодификации языковых норм и правил употребления языка (по материалам анкетирования). / Belov, Sergey A.; Kropachev, Nikolay M.

In: Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta, Yazyk i Literatura, Vol. 18, No. 3, 11.2021, p. 512-527.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{fe5eadce8dff42a18e6289eefbf917d8,
title = "Представления сотрудников СМИ об источниках кодификации языковых норм и правил употребления языка (по материалам анкетирования)",
abstract = "The article represents the results of a survey among mass-media contributors (journalists, editors, content-managers) on their assumptions about compulsory requirements to use the national language in mass-media, inter alia - what legal limitations are established for this, which sources are used for the norms of the Russian language, those necessary to follow, and if mass-media contributors are specially trained on these norms in editorials offices. The survey showed that only a quarter of respondents knew about the compulsory rule to follow the norms of contemporary standard (literary) Russian in spheres where the national language (including mass-media) is used, and only 6 % knew about the necessity to adhere to the official norms. A comparable number of respondents knew the sources for these norms. This leads to the conclusion that requirements to follow the norms of contemporary standard language established by legislation on national language are not effective. The widespread use of the Internet, primarily the site gramota.ru, articulately indicates the need to update the source of official norms of contemporary standard Russian language for its use as the national language. This source should be electronic and freely accessible, uniting different dictionaries and reference books, in order to provide comprehensive information on the norms for using a certain word in a particular language situation. More than 50 % of respondents knew about the existence of mechanisms of state control over compliance with the requirements of language legislation, but they were not familiar with the actual requirements of this legislation. Editorial offices of media organizations do not pay due attention to this question.",
keywords = "Mass-media language, National language, Normative dictionaries and reference books, Norms of contemporary standard Russian language",
author = "Belov, {Sergey A.} and Kropachev, {Nikolay M.}",
note = "Publisher Copyright: {\textcopyright} 2021 Saint Petersburg State University. All right reserved.",
year = "2021",
month = nov,
doi = "10.21638/SPBU09.2021.306",
language = "русский",
volume = "18",
pages = "512--527",
journal = " ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ",
issn = "2541-9358",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "3",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Представления сотрудников СМИ об источниках кодификации языковых норм и правил употребления языка (по материалам анкетирования)

AU - Belov, Sergey A.

AU - Kropachev, Nikolay M.

N1 - Publisher Copyright: © 2021 Saint Petersburg State University. All right reserved.

PY - 2021/11

Y1 - 2021/11

N2 - The article represents the results of a survey among mass-media contributors (journalists, editors, content-managers) on their assumptions about compulsory requirements to use the national language in mass-media, inter alia - what legal limitations are established for this, which sources are used for the norms of the Russian language, those necessary to follow, and if mass-media contributors are specially trained on these norms in editorials offices. The survey showed that only a quarter of respondents knew about the compulsory rule to follow the norms of contemporary standard (literary) Russian in spheres where the national language (including mass-media) is used, and only 6 % knew about the necessity to adhere to the official norms. A comparable number of respondents knew the sources for these norms. This leads to the conclusion that requirements to follow the norms of contemporary standard language established by legislation on national language are not effective. The widespread use of the Internet, primarily the site gramota.ru, articulately indicates the need to update the source of official norms of contemporary standard Russian language for its use as the national language. This source should be electronic and freely accessible, uniting different dictionaries and reference books, in order to provide comprehensive information on the norms for using a certain word in a particular language situation. More than 50 % of respondents knew about the existence of mechanisms of state control over compliance with the requirements of language legislation, but they were not familiar with the actual requirements of this legislation. Editorial offices of media organizations do not pay due attention to this question.

AB - The article represents the results of a survey among mass-media contributors (journalists, editors, content-managers) on their assumptions about compulsory requirements to use the national language in mass-media, inter alia - what legal limitations are established for this, which sources are used for the norms of the Russian language, those necessary to follow, and if mass-media contributors are specially trained on these norms in editorials offices. The survey showed that only a quarter of respondents knew about the compulsory rule to follow the norms of contemporary standard (literary) Russian in spheres where the national language (including mass-media) is used, and only 6 % knew about the necessity to adhere to the official norms. A comparable number of respondents knew the sources for these norms. This leads to the conclusion that requirements to follow the norms of contemporary standard language established by legislation on national language are not effective. The widespread use of the Internet, primarily the site gramota.ru, articulately indicates the need to update the source of official norms of contemporary standard Russian language for its use as the national language. This source should be electronic and freely accessible, uniting different dictionaries and reference books, in order to provide comprehensive information on the norms for using a certain word in a particular language situation. More than 50 % of respondents knew about the existence of mechanisms of state control over compliance with the requirements of language legislation, but they were not familiar with the actual requirements of this legislation. Editorial offices of media organizations do not pay due attention to this question.

KW - Mass-media language

KW - National language

KW - Normative dictionaries and reference books

KW - Norms of contemporary standard Russian language

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85121050179&partnerID=8YFLogxK

UR - https://www.mendeley.com/catalogue/47461dfc-7a8a-3799-8c28-859299e405d3/

U2 - 10.21638/SPBU09.2021.306

DO - 10.21638/SPBU09.2021.306

M3 - статья

AN - SCOPUS:85121050179

VL - 18

SP - 512

EP - 527

JO - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

JF - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

SN - 2541-9358

IS - 3

ER -

ID: 89686087