Standard

К вопросу об обучении взаимодействию с различными участниками переводческого процесса при последовательном переводе. / Алексейцева, Татьяна Александровна.

Герценовские чтения. Иностранные языки: сборник научных трудов. СПб. : Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2020. p. 226-229.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference abstractsResearchpeer-review

Harvard

Алексейцева, ТА 2020, К вопросу об обучении взаимодействию с различными участниками переводческого процесса при последовательном переводе. in Герценовские чтения. Иностранные языки: сборник научных трудов. Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, СПб., pp. 226-229.

APA

Алексейцева, Т. А. (2020). К вопросу об обучении взаимодействию с различными участниками переводческого процесса при последовательном переводе. In Герценовские чтения. Иностранные языки: сборник научных трудов (pp. 226-229). Издательство РГПУ им. А.И. Герцена.

Vancouver

Алексейцева ТА. К вопросу об обучении взаимодействию с различными участниками переводческого процесса при последовательном переводе. In Герценовские чтения. Иностранные языки: сборник научных трудов. СПб.: Издательство РГПУ им. А.И. Герцена. 2020. p. 226-229

Author

Алексейцева, Татьяна Александровна. / К вопросу об обучении взаимодействию с различными участниками переводческого процесса при последовательном переводе. Герценовские чтения. Иностранные языки: сборник научных трудов. СПб. : Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2020. pp. 226-229

BibTeX

@inbook{fa6e005e162a4d37ae7e549788f51b18,
title = "К вопросу об обучении взаимодействию с различными участниками переводческого процесса при последовательном переводе",
abstract = "This paper is about negotiating the role of consecutive interpreter with other players of the communicative process. Case study approach can help students to get more involved in the decision making and learn to weigh their options and consequences.",
keywords = "последовательный перевод, межкультурная коммуникация, метод кейсов",
author = "Алексейцева, {Татьяна Александровна}",
year = "2020",
language = "русский",
isbn = "978-5-8064-2913-2",
pages = "226--229",
booktitle = "Герценовские чтения. Иностранные языки",
publisher = "Издательство РГПУ им. А.И. Герцена",
address = "Российская Федерация",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - К вопросу об обучении взаимодействию с различными участниками переводческого процесса при последовательном переводе

AU - Алексейцева, Татьяна Александровна

PY - 2020

Y1 - 2020

N2 - This paper is about negotiating the role of consecutive interpreter with other players of the communicative process. Case study approach can help students to get more involved in the decision making and learn to weigh their options and consequences.

AB - This paper is about negotiating the role of consecutive interpreter with other players of the communicative process. Case study approach can help students to get more involved in the decision making and learn to weigh their options and consequences.

KW - последовательный перевод

KW - межкультурная коммуникация

KW - метод кейсов

UR - https://expose.gpntbsib.ru/expose/vnp-7cc01901/book/%D0%932020-26060137721750

M3 - тезисы в сборнике материалов конференции

SN - 978-5-8064-2913-2

SP - 226

EP - 229

BT - Герценовские чтения. Иностранные языки

PB - Издательство РГПУ им. А.И. Герцена

CY - СПб.

ER -

ID: 76909076